| She is trapped inside a month of gray
| Она в ловушке внутри месяца серого
|
| And they take a little every day
| И они берут понемногу каждый день
|
| She is a victim of her own responses
| Она жертва собственных ответов
|
| Shackled to a heart that wants to settle
| Прикованный к сердцу, которое хочет успокоиться
|
| And then runs away
| А потом убегает
|
| It’s a sin to be fading endlessly
| Грех бесконечно угасать
|
| Yeah, but she’s alright with me
| Да, но она в порядке со мной
|
| She is leaving on a walkaway
| Она уходит на прогулку
|
| She is leaving me in disarray
| Она оставляет меня в беспорядке
|
| In the absence of a place to be
| В отсутствие места, чтобы быть
|
| She stands there looking back at me
| Она стоит и смотрит на меня
|
| Hesitates, and then turns away
| Помедлит, а потом отвернется
|
| She’ll change so suddenly
| Она изменится так внезапно
|
| She’s just like mercury
| Она как ртуть
|
| Yeah, but she’s alright with me
| Да, но она в порядке со мной
|
| Keep some sorrow in your hearts and minds
| Храните немного печали в своих сердцах и умах
|
| For the things that die before their time
| Для вещей, которые умирают раньше времени
|
| For the restlessly abandoned homes
| Для беспокойно заброшенных домов
|
| The tired and weary rambler’s bones
| Кости усталого и усталого бродяги
|
| And stay beside me where I lie
| И оставайся рядом со мной, где я лежу
|
| She’s entwined in me, crazy as can be
| Она переплелась со мной, сумасшедшая, как может быть
|
| Yeah, but she’s alright with me | Да, но она в порядке со мной |