| On certain Sundays in November
| В определенные воскресенья ноября
|
| When the weather bothers me
| Когда погода беспокоит меня
|
| I empty drawers of other summers
| Я опустошаю ящики других лет
|
| Where my shadows used to be
| Где раньше были мои тени
|
| And she is standing by the water
| И она стоит у воды
|
| As her smile begins to curl
| Когда ее улыбка начинает скручиваться
|
| In this or any other summer
| Этим или любым другим летом
|
| She is something altogether different
| Она совсем другая
|
| Never just an ordinary girl
| Никогда не просто обычная девушка
|
| And in the evenings on Long Island
| А вечерами на Лонг-Айленде
|
| When the colors start to fade
| Когда цвета начинают исчезать
|
| She wears a silly yellow hat
| Она носит глупую желтую шляпу
|
| That someone gave her when she stayed
| Что кто-то дал ей, когда она осталась
|
| I didn’t think that she returned it
| Я не думал, что она вернула его
|
| We left New York in a whirl
| Мы покинули Нью-Йорк в вихре
|
| Time expands and then contracts
| Время расширяется, а затем сжимается
|
| When you are spinning in the grips of someone
| Когда ты крутишься в чьих-то объятиях
|
| Who is not an ordinary girl
| Кто не обычная девушка
|
| And when you sleep
| И когда ты спишь
|
| You find your mother in the night
| Ты найдешь свою мать ночью
|
| But she stays just out of sight
| Но она остается вне поля зрения
|
| So there isn’t any sweetness in the dreaming
| Так что нет сладости в мечтах
|
| And when you wake
| И когда ты просыпаешься
|
| The morning covers you with light
| Утро освещает тебя светом
|
| And it makes you feel alright
| И это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| But it’s just the same hard candy
| Но это такая же карамель
|
| You’re remembering again
| Ты снова вспоминаешь
|
| You send your lover off to China
| Вы отправляете своего любовника в Китай
|
| Then you wait for her to call
| Затем вы ждете, пока она позвонит
|
| You put your girl up on a pedestal
| Вы ставите свою девушку на пьедестал
|
| Then you wait for her to fall
| Затем вы ждете, пока она упадет
|
| I put my summers back in a letter
| Я вернул свое лето в письмо
|
| And I hide it from the world
| И я прячу это от мира
|
| All the regrets you can’t forget
| Все сожаления, которые вы не можете забыть
|
| Are somehow pressed upon a picture
| Как-то давят на картинку
|
| In the face of such an ordinary girl
| Перед лицом такой обычной девушки
|
| And when you sleep
| И когда ты спишь
|
| You find your mother in the night
| Ты найдешь свою мать ночью
|
| But she fades just out of sight
| Но она исчезает просто из поля зрения
|
| So there isn’t any sweetness in the dreaming
| Так что нет сладости в мечтах
|
| And when you wake
| И когда ты просыпаешься
|
| The morning showers you with light
| Утро осыпает тебя светом
|
| And it makes you feel all right
| И это заставляет вас чувствовать себя хорошо
|
| But it’s just the same hard candy
| Но это такая же карамель
|
| You’re remembering again
| Ты снова вспоминаешь
|
| Again, again, again, again
| Снова, снова, снова, снова
|
| And it’s just the same hard candy
| И это такая же карамель
|
| You’re remembering again
| Ты снова вспоминаешь
|
| Again, again, again, again
| Снова, снова, снова, снова
|
| And it’s just the same hard candy
| И это такая же карамель
|
| You’re remembering again
| Ты снова вспоминаешь
|
| Go ask her to come around
| Попроси ее прийти
|
| And see me late after dark
| И увидишь меня поздно, после наступления темноты
|
| Don’t ask me to come around
| Не проси меня прийти
|
| Then wait to see if there’s a spark
| Затем подождите, чтобы увидеть, есть ли искра
|
| Go ask her to come around
| Попроси ее прийти
|
| And see me late after dark
| И увидишь меня поздно, после наступления темноты
|
| Don’t ask me to come around
| Не проси меня прийти
|
| Then make me wait to see the spark
| Тогда заставь меня ждать, чтобы увидеть искру
|
| Go ask her to come around
| Попроси ее прийти
|
| Late and see me after dark
| Поздно и увидимся после наступления темноты
|
| Don’t ask me to come around
| Не проси меня прийти
|
| Then wait to if there is a spark
| Затем подождите, если есть искра
|
| Go ask her to come around
| Попроси ее прийти
|
| Late and see me late after dark
| Поздно и увидеть меня поздно после наступления темноты
|
| Don’t ask me… | Не спрашивай меня… |