| I was born again a little north of Disney Land | Я заново родился немного севернее Диснейленда, |
| Somewhere under Wonderland and Hollywood | Где-то под Страной Чудес и Голливудом. |
| But then I had to go skipping and diving and bouncing back to New York City | Но потом мне пришлось вприпрыжку, ныряя и подпрыгивая вернуться обратно в Нью-Йорк, |
| Straight through the heart of America where all the wild things grow | Прямо через сердце Америки, где происходят самые невероятные вещи. |
| | |
| I want to be an earthquake driver | Я хочу стать движущей силой землетрясения, |
| I want to be an aquarium diver | Я хочу нырнуть с головой в аквариум, |
| I just don't want to go home | Я просто не хочу ехать домой. |
| | |
| I live alone but I am hungry for affection | Я живу один, но мне так не хватает любви, |
| I just struggle with connection 'til the water calls me home | Я борюсь с любовными связями, пока вода не призовёт меня домой. |
| Down under the ocean among millions of other lonely people | Вниз под океан, среди миллионов других одиноких людей, |
| Drowning among the only people we are ever going to know | Погружаюсь под воду среди тех людей, которых нам предстоит узнать. |
| | |
| I want to be an earthquake driver | Я хочу стать движущей силой землетрясения, |
| I want to be an aquarium diver | Я хочу нырнуть с головой в аквариум, |
| I just don't want to go home | Я просто не хочу ехать домой. |
| | |
| I want to be like the people I see | Я хочу быть как люди, которых я вижу, |
| They run all over just like me | Они бегают повсюду, прям как я. |
| I wanna stay but what keeps me away | Я хочу остаться, но то, что я связан с молнией, |
| Is I'm tied into the lightning line | Не даёт мне этого сделать. |
| I wanna see if the sun is shining | Я хочу посмотреть, светит ли солнце, |
| Long night just a waste of time | Длинная ночь — лишь пустая трата времени. |
| I, I don't want to see people like me | Я не хочу видеть людей, таких, как я, |
| Just sleeping and waking and hoping and hating and... | Просто спящих и просыпающихся, надеющихся и ненавидящих, и... |
| | |
| You look at me like I'm some kind of carnival attraction | Ты так смотришь на меня, как будто я — карнавальное представление, |
| You say love's this abstraction, just some ghost that you chase | Ты говоришь, любовь — это некая абстракция, призрак, который ты прогоняешь. |
| Well, I am sorry friend, I am a blank space | Что ж, мне жаль, мой друг, но я — пустое пространство, |
| Filled up with words you remember from whenever you saw my face | Наполненное словами, запомнившимися тебе в каждую из наших встреч. |
| | |
| Hey, I want to be an earthquake driver | Я хочу стать движущей силой землетрясения, |
| I don't want to be an aquarium diver | Я не хочу нырять с головой в аквариум, |
| I just don't want to go home | Лишь бы не ехать домой. |
| | |
| I want to be like the people I see | Я хочу быть как люди, которых я вижу, |
| Hey man, they run all over just like me | Хей, приятель, они бегают повсюду, прям как я. |
| I wanna stay for what keeps me away | Я хочу остаться, но то, что я подключён к молнии, |
| Is I'm plugged into the lightning line and | Не даёт мне этого сделать. |
| I want to be where the sun is shining | Я хочу быть там, где светит солнце, |
| All night chasing time | Ночь напролёт догоняя время. |
| I don't wanna be like people like me | Я не хочу быть таким, как люди вроде меня, |
| Just creeping and waking and hoping and hating and... | Просто спящие и просыпающиеся, надеющиеся и ненавидящие, и... |
| | |
| So what is the price of all of this fame and self-absorption? | И какова же цена всей этой славы и этого эгоцентризма? |
| We turn ourselves into orphans and then spend out nights alone | Мы превращаем себя в сирот, а потом проводим ночи в одиночестве, |
| Living in fear of some imaginary consequence | Живя в страхе какого-то надуманного вывода, |
| Terror, incognito, ob-la-di ob-la-da | Ужаса, инкогнито, об-ла-ди, об-ла-да. |
| | |
| I want to be an earthquake driver | Я хочу стать движущей силой землетрясения, |
| I don't want to be an aquarium diver | Я не хочу нырять с головой в аквариум, |
| I just don't want to go home | Я просто не хочу ехать домой. |
| | |
| Truth is, I don't want to be no earthquake driver | Правда в том, что я не хочу стать движущей силой землетрясения, |
| And I don't want to be an aquarium diver | И я не хочу нырять с головой в аквариум, |
| But hey, I just don't want to go home | Но, хей, я не хочу ехать домой. |
| Oh man, I just don't want to go home | Оу, приятель, я просто не хочу ехать домой, |
| No, I do not wanna go home | Нет, я не хочу ехать домой. |
| | |