| Thought I might get a rocket ride | "Я могу, запросто, прокатиться на ракете!" - |
| When I was a child but it was a lie | Думал я, когда был ребенком, но это была ложь, |
| That I told myself when I needed something good | Которую я говорил себе, когда мне нужно было что-то хорошее. |
| At seventeen, had a better dream. | В семнадцать у меня были лучшие мечты. |
| Now I'm thirty-three and it isn't me | Сейчас мне тридцать три, и это не я, |
| But I'd think of something better if I could | Но я бы думал о чем-то лучшем, если б мог. |
| | |
| All my friends and lovers leave me behind | Все мои друзья и любимые оставили меня, |
| I'm still looking for a girl | Я все еще ищу ту, единственную девушку |
| One way or another | Так или иначе. |
| I'm just hoping to find a way | Я просто надеюсь найти способ, |
| To put my feet out in the world | Чтобы оставить свой след на Земле. |
| | |
| Caught some grief from a falling leaf | Грущу при виде падающего листа, |
| As she tumbled down to the dirty ground | Он падает прямо на грязную землю. |
| Said I should have put her back there if I could | Я бы поместил его на место, если бы мог... |
| But everyone needs a better day | Но всем нужно что-то лучшее, |
| And I'm trying to find me a better way | Я тоже пытаюсь найти лучший путь, |
| To get from the things I do to the things I should | Чтобы, наконец, перейти от того, что я делаю, к тому, что я должен делать. |
| | |
| All my friends and lovers leave me alone | Все мои друзья и любимые оставили меня одного, |
| To try to have a little fun | Чтобы попробовать немного позабавиться. |
| One way or another I just wish I had known | Так или иначе, мне просто жаль, что я не знал, |
| To go out walking in the sun | Что, выйдя прогуляться на солнце, |
| And find out if you were the one | Я бы понял — та ли ты единственная... |
| | |
| Does it make you wanna come a little closer now? | Заставляет ли это тебя подойти немного ближе? |
| And did you wanna dance with me? | Хотела ли ты потанцевать со мной? |
| Did you wanna hum a little harder now? | Хотела ли ты мямлить внятней сейчас? |
| Can you see her waiting there? | Видишь ли ты ее там ждущей? |
| Can you see her? Because I'm almost there | Видишь ли ты ее? Потому, что я уже почти там |
| Can you see her waiting there for someone like me? | Видишь ли ты ее ждущей кого-то вроде меня? |
| | |
| All you want is a beauty queen | Все, чего ты хочешь, — это Королева Красоты, |
| Not a superstar but everybody's dream machine | Нет, не суперзвезда, но мечта каждого. |
| All you want is a place to lay your head | Все, чего ты хочешь, — это место, чтобы приклонить голову. |
| You go to sleep dreaming how you would | Ты засыпаешь, мечтая о том, как бы было, |
| Be a different kind if you thought you could | Если бы ты знал, что ты все можешь, |
| But you come awake the way you are instead | Но вместо этого ты просыпаешься... |
| | |
| All my friends and lovers shine like the sun | Все мои друзья и любимые блистают, как солнце, |
| I just turn and walk away | А я просто разворачиваюсь и ухожу прочь. |
| One way or another | Так или иначе |
| I'm not coming undone | Я не собираюсь опускать руки, |
| I'm just waiting for the day | Я просто жду своего дня! |
| | |