Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confrontation , исполнителя - Colm Wilkinson. Дата выпуска: 31.12.1984
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confrontation , исполнителя - Colm Wilkinson. Confrontation(оригинал) |
| Valjean, at last, |
| We see each other plain |
| 'M'sieur le Mayor,' |
| You’ll wear a different chain! |
| Before you say another word, Javert |
| Before you chain me up like a slave again |
| Listen to me! |
| There is something I must do. |
| This woman leaves behind a suffering child. |
| There is none but me who can intercede, |
| In Mercy’s name, three days are all I need. |
| Then I’ll return, I pledge my word. |
| Then I’ll return… |
| You must think me mad! |
| I’ve hunted you across the years |
| A man like you can never change |
| A man such as you. |
| Believe of me what you will |
| There is a duty that I’m sworn to do You know nothing of my life |
| All I did was steal some bread |
| You know nothing of the world |
| You would sooner see me dead |
| But not before I see this justice |
| Done |
| I am warning you Javert |
| I’m a stronger man by far |
| There is power in me yet |
| My race is not yet run |
| I am warning you Javert |
| There is nothing I won’t dare |
| If I have to kill you here |
| I’ll do what must be done! |
| Men like me can never change |
| Men like you can never change |
| No, |
| My duty’s to the law — you have no Rights |
| Come with me 24 601 |
| Now the wheel has turned around |
| Jean Valjean is nothing now |
| Dare you talk to me of crime |
| And the price you had to pay |
| Every man is born in sin |
| Every man must choose his way |
| You know nothing of Javert |
| I was born inside a jail |
| I was born with scum like you |
| I am from the gutter too! |
| And this I swear to you tonight |
| There is no place for you to hide |
| Your child will live within my care |
| Wherever you may hide away |
| And I will raise her to the light. |
| I swear to you, I will be there! |
| (перевод) |
| Вальжан, наконец, |
| Мы видим друг друга просто |
| «Мсье ле Мэр», |
| Ты наденешь другую цепочку! |
| Прежде чем ты скажешь еще хоть слово, Жавер. |
| Прежде чем снова заковать меня в цепь, как раба |
| Послушай меня! |
| Я должен кое-что сделать. |
| Эта женщина оставляет страдающего ребенка. |
| Никто, кроме меня, не может заступиться, |
| Во имя Мерси, мне достаточно трех дней. |
| Тогда я вернусь, даю слово. |
| Тогда я вернусь… |
| Вы должны считать меня сумасшедшим! |
| Я охотился за тобой на протяжении многих лет |
| Такой человек, как ты, никогда не изменится |
| Такой человек, как ты. |
| Поверь мне, что хочешь |
| Есть долг, который я поклялся выполнять Ты ничего не знаешь о моей жизни |
| Все, что я сделал, это украл немного хлеба |
| Вы ничего не знаете о мире |
| Ты скорее увидишь меня мертвым |
| Но не раньше, чем я увижу эту справедливость |
| Сделанный |
| Я предупреждаю вас, Жавер |
| Я намного сильнее |
| Во мне еще есть сила |
| Моя гонка еще не началась |
| Я предупреждаю вас, Жавер |
| Нет ничего, на что я не посмею |
| Если мне придется убить тебя здесь |
| Я сделаю то, что должно быть сделано! |
| Такие люди, как я, никогда не могут измениться |
| Такие люди, как ты, никогда не изменятся. |
| Нет, |
| Мой долг перед законом — у вас нет прав |
| Пойдем со мной 24 601 |
| Теперь колесо повернулось |
| Жан Вальжан сейчас никто |
| Осмелишься ли ты говорить со мной о преступлении? |
| И цена, которую вам пришлось заплатить |
| Каждый человек рождается в грехе |
| Каждый человек должен выбрать свой путь |
| Вы ничего не знаете о Жавере |
| Я родился в тюрьме |
| Я родился с такими отбросами, как ты |
| Я тоже из канавы! |
| И это я клянусь тебе сегодня вечером |
| Вам негде спрятаться |
| Ваш ребенок будет жить под моей опекой |
| Где бы вы ни спрятались |
| И я подниму ее к свету. |
| Клянусь тебе, я буду там! |