Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charity Concert / I'd Be Surprisingly Good For You , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Дата выпуска: 18.11.1976
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charity Concert / I'd Be Surprisingly Good For You , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Charity Concert / I'd Be Surprisingly Good For You(оригинал) |
| Magaldi |
| On this night… |
| Che |
| Luna Park Stadium, Buenos Aires, January 22, 1944. |
| Magaldi |
| On this night… |
| Che |
| A concert in aid of the victims of an earthquake that devastated the town of San Juan, Argentina. |
| Magaldi |
| On this night of a thousand stars, |
| let me take you to heaven’s door |
| where the music of love’s guitars |
| plays forevermore! |
| Che |
| Ladies and Gentlemen, Agustin Magaldi! |
| Any minute now, the man of the hour!!! |
| Peron |
| Tonight I’m proud to be the peoples' spokesman. |
| You’ve given help to those who’ve lost their homes, |
| but more than that, conclusively shown |
| that the people should run their affairs on their own! |
| Make sure your leaders understand the people! |
| Crowd |
| (Chanting) |
| Peron! |
| Peron! |
| Peron! |
| Peron! |
| Peron! |
| Peron! |
| Eva |
| Colonol Peron??? |
| Peron |
| Eva Duarte??? |
| Both |
| I’ve heard so much about you. |
| I’m amazed for I’m only a soldier/an actress |
| One of the thousands (nothing to shout about) |
| Defending the country he loves (only a girl on the boards) |
| Eva |
| But when you act, the things you do affect us all. |
| Peron |
| But when you act, you take us away from the squalor of the real world. |
| Are you here on your own? |
| Eva |
| Yes. |
| Oh yes. |
| Peron |
| So am I. What a fortunate coincidence. |
| Maybe you’re my reward |
| for my efforts here tonight. |
| Eva |
| It seems crazy but you must believe |
| there’s nothing calculated, nothing planned. |
| Please forgive me if I seem naive. |
| I would never want to force your hand |
| But please understand |
| I’d be good for you. |
| I don’t always rush in like this |
| twenty seconds after saying hello |
| Telling strangers I’m too good to miss. |
| If I’m wrong I hope you’ll tell me so, |
| But you really should know |
| I’d be good for you — |
| I’d be surprisingly good for you. |
| I won’t go on if I’m boring you |
| But do you understand my point of view? |
| Do you like what you hear, what you see, |
| and would you be good for me too? |
| I’m not talking of a hurried night, |
| a frantic tumble, then a shy goodbye, |
| creeping home before it gets too light. |
| That’s not the reason that I caught your eye |
| Which has to imply |
| I’d be good for you — |
| I’d be surprisingly good for you. |
| Peron |
| Please go on; |
| You enthrall me. |
| I can understand you perfectly, |
| and I like what I hear, what I see, |
| and knowing me, |
| I would be good for you too. |
| Eva |
| I’m not talking of a hurried night, |
| a frantic tumble, then a shy goodbye, |
| creeping home before it gets too light. |
| That’s not the reason that I caught your eye |
| Which has to imply |
| I’d be good for you — |
| I’d be surprisingly good for you. |
| Both |
| There is no one, no one at all, |
| never has been and never will be a lover, |
| male or female, |
| who hasn’t an eye on, |
| in fact they rely on, |
| tricks they can try on their partner. |
| They’re hoping their lover |
| will help them or keep them, |
| support them, promote them, |
| don’t blame them: you’re the same. |
Благотворительный Концерт / Я был Бы Удивительно Хорош Для Тебя(перевод) |
| Магальди |
| В эту ночь… |
| Че |
| Стадион Луна-Парк, Буэнос-Айрес, 22 января 1944 года. |
| Магальди |
| В эту ночь… |
| Че |
| Концерт в помощь жертвам землетрясения, разрушившего город Сан-Хуан, Аргентина. |
| Магальди |
| В эту ночь тысячи звезд, |
| позвольте мне отвести вас к двери рая |
| где музыка гитар любви |
| играет вечно! |
| Че |
| Дамы и господа, Агустин Магальди! |
| В любую минуту человек часа!!! |
| Перон |
| Сегодня вечером я горжусь тем, что являюсь народным представителем. |
| Вы оказали помощь тем, кто потерял свой дом, |
| но более того, убедительно показано |
| что люди должны сами управлять своими делами! |
| Убедитесь, что ваши лидеры понимают людей! |
| Толпа людей |
| (Пение) |
| Перон! |
| Перон! |
| Перон! |
| Перон! |
| Перон! |
| Перон! |
| Ева |
| Полковник Перон??? |
| Перон |
| Ева Дуарте??? |
| Оба |
| Я так много слышал о вас. |
| Я поражен, потому что я всего лишь солдат/актриса |
| Один из тысячи (не о чем кричать) |
| Защищает страну, которую любит (только девушка на щитах) |
| Ева |
| Но когда вы действуете, то, что вы делаете, влияет на всех нас. |
| Перон |
| Но когда ты действуешь, ты уводишь нас от убожества реального мира. |
| Вы здесь один? |
| Ева |
| Да. |
| О, да. |
| Перон |
| Я тоже. Какое удачное совпадение. |
| Может быть, ты моя награда |
| за мои усилия здесь сегодня вечером. |
| Ева |
| Это кажется безумием, но вы должны поверить |
| ничего не рассчитано, ничего не запланировано. |
| Пожалуйста, простите меня, если я покажусь наивным. |
| Я никогда не хотел бы заставить вас руку |
| Но, пожалуйста, поймите |
| Я был бы хорош для тебя. |
| Я не всегда так спешу |
| через двадцать секунд после приветствия |
| Рассказывать незнакомцам, что я слишком хорош, чтобы скучать. |
| Если я ошибаюсь, надеюсь, ты скажешь мне об этом, |
| Но вы действительно должны знать |
| Я был бы добрым для вас – |
| Я был бы на удивление хорош для тебя. |
| Я не буду продолжать, если я вам надоел |
| Но понимаете ли вы мою точку зрения? |
| Вам нравится то, что вы слышите, что видите, |
| и не могли бы вы быть хорошими для меня тоже? |
| Я не говорю о торопливой ночи, |
| безумное падение, затем застенчивое прощание, |
| ползти домой, пока не стало слишком светло. |
| Это не причина, по которой я привлек твое внимание |
| Что должно подразумевать |
| Я был бы добрым для вас – |
| Я был бы на удивление хорош для тебя. |
| Перон |
| Пожалуйста, продолжайте; |
| Ты восхищаешь меня. |
| Я прекрасно тебя понимаю, |
| и мне нравится то, что я слышу, что я вижу, |
| и зная меня, |
| Я тоже был бы хорош для тебя. |
| Ева |
| Я не говорю о торопливой ночи, |
| безумное падение, затем застенчивое прощание, |
| ползти домой, пока не стало слишком светло. |
| Это не причина, по которой я привлек твое внимание |
| Что должно подразумевать |
| Я был бы добрым для вас – |
| Я был бы на удивление хорош для тебя. |
| Оба |
| Нет никого, совсем никого, |
| никогда не был и никогда не будет любовником, |
| мужской или женский, |
| кто не смотрит, |
| на самом деле они полагаются, |
| трюки, которые они могут попробовать на своем партнере. |
| Они надеются, что их любовник |
| поможет им или содержит их, |
| поддерживать их, продвигать их, |
| не вините их: вы такие же. |
| Название | Год |
|---|---|
| Don't Cry For Me Argentina ft. Andrew Lloyd Webber, Tim Rice | 2018 |
| Free Me | 2017 |
| The Phantom of the Opera ft. Andrew Lloyd Webber | 2012 |
| Happy Birthday Baby | 1999 |
| The Bishop | 2012 |
| Memory ft. "Cats" 1981 Original London Cast, Elaine Paige | 1980 |
| Rhinestone Cowboy | 2010 |
| I've Been a Bad, Bad Boy | 2017 |
| Confrontation ft. Roger Allam | 1984 |
| Overture ft. "The Phantom Of The Opera" Original London Cast | 2013 |
| Rainbow High ft. Julie Covington | 1976 |
| (Is This The Way To) Amarillo | 1999 |
| Privilege | 2017 |
| (My Poor Heart Is Surely) Breaking | 2017 |
| Buenos Aires ft. Julie Covington | 1976 |
| Prologue: Work Song ft. Roger Allam | 1984 |
| Amarillo | 1997 |
| Everything's Alright ft. Ian Gillan, Murray Head, Andrew Lloyd Webber | 2018 |
| Prologue ft. Philip Quast | 1995 |
| Heaven On Their Minds ft. Alan Doggett, Andrew Lloyd Webber, Tim Rice | 1969 |
Тексты песен исполнителя: Andrew Lloyd Webber
Тексты песен исполнителя: Colm Wilkinson
Тексты песен исполнителя: Paul Jones
Тексты песен исполнителя: Tony Christie