Перевод текста песни The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Attack On Rue Plumet, исполнителя - Lea Salonga. Песня из альбома Les Misérables, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Exallshow
Язык песни: Английский

The Attack On Rue Plumet

(оригинал)
Eponine
'Parnasse, what are you doing
So far out of our patch?
Montparnasse
This house, we’re going to do it
Rich man, plenty of scratch
You remember he’s the one
Who got away the other day
Got a number on his chest
Perhaps a fortune put away!
Eponine
Oh Lord, somebody help me!
Dear God, what’ll I do?
He’ll think this is an ambush
He’ll think I’m in it too!
What’ll I do, what’ll I say?
I’ve got to warn them here
I’ve got to find a way.
Thenardier
This is his lair
I’ve seen the old fox around
He keeps himself to himself
He’s staying close to the ground
I smell profit here!
Ten years ago
He came and paid for Cosette
I let her go for a song
It’s time we settled the debt
This’ll cost him dear
Brujon
What do I care
Who you should rob
Give me my share
Finish the job!
Thenardier
You shut your mouth
Give me your hand
Brujon
What have we here?
Thenardier
Who is this hussy?
Babet
It’s your brat Eponine
Don’t you know your own kid
Why’s she hanging about you?
Thenardier
'Ponine, get on home
You’re not needed in this
We’re enough here without you
Eponine
I know this house
I tell you there’s nothing here for you
Just the old man and the girl
They live ordinary lives
Thenardier
Don’t interfere
You’ve got some gall
Take care, young miss,
You’ve got a lot to say!
Brujon
She’s going soft
Claquesous
Happens to all
Montparnasse
Go home, 'Ponine,
Go home, you’re in the way
Eponine
I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.
Thenardier
One little scream and you’ll regret it for a year.
Claquesous
What a palaver
What an absolute treat
To watch a cat and it’s father
Pick a bone in the street
Brujon
Not a sound out of you!
Eponine
Well I told you I’d do it, told you I’d do it…
Thenardier
You wait my girl, you’ll rue this night
I’ll make you scream, you’ll scream all right
Leave her to me, don’t wait around
Make for the sewers, go underground!
Marius
It was your cry sent them away
Once more 'Ponine saving the day
Dearest Cosette, my friend 'Ponine
Brought me to you, showed me the way!
Someone is near
Let’s not be seen
Somebody’s here…
Valjean
My God, Cosette
I heard a cry in the dark
I heard the shout of angry voices in the street.
Cosette
That was my cry you heard, Papa.
I was afraid of what they’d do.
They ran away when they heard my cry
Valjean
Cosette, my child, what will become of you?
Cosette
Three men I saw beyond the wall
Three men in shadow moving fast
Valjean
This is a warning to us all
These are the shadows of the past
Must be Javert!
He’s found my cover at last!
I’ve got to get Cosette away
Before they return!
We must get away from shadows
They will never let us be
Tomorrow to Calais
Then a ship across the sea!
Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more
Tomorrow we’ll away!
Hurry, Cosette, it’s time to close another door
And live another day!

Нападение На Улицу Плюме

(перевод)
Эпонина
«Парнас, что ты делаешь?
Так далеко от нашего патча?
Монпарнас
Этот дом, мы собираемся сделать это
Богатый человек, много царапин
Вы помните, что он один
Кто ушел на днях
Получил номер на груди
Возможно, целое состояние убрано!
Эпонина
О Господи, помогите мне кто-нибудь!
Боже мой, что мне делать?
Он подумает, что это засада
Он подумает, что я тоже в этом!
Что я буду делать, что я скажу?
Я должен предупредить их здесь
Я должен найти способ.
Тенардье
это его логово
Я видел старую лису вокруг
Он держит себя в себе
Он остается близко к земле
Я чувствую здесь прибыль!
Десять лет назад
Он пришел и заплатил за Козетту
Я отпустил ее на песню
Пришло время погасить долг
Это будет стоить ему дорого
Брюжон
Что мне
Кого вы должны ограбить
Дай мне мою долю
Закончи работу!
Тенардье
Ты закрой свой рот
Дай мне руку
Брюжон
Что у нас здесь?
Тенардье
Кто эта шлюха?
Бабет
Это твой сопляк Эпонина
Разве ты не знаешь своего собственного ребенка
Почему она висит около тебя?
Тенардье
'Понин, иди домой
Вы не нужны в этом
Нам здесь достаточно без тебя
Эпонина
я знаю этот дом
Я говорю вам, что здесь ничего нет для вас
Только старик и девушка
Они живут обычной жизнью
Тенардье
Не вмешивайся
У тебя есть желчь
Береги себя, юная мисс,
Вам есть что сказать!
Брюжон
Она становится мягкой
Клакесо
Бывает со всеми
Монпарнас
Иди домой, Понина,
Иди домой, ты мешаешь
Эпонина
Я буду кричать, я буду предупреждать их здесь.
Тенардье
Один маленький крик, и ты будешь жалеть об этом целый год.
Клакесо
Какая болтовня
Какое абсолютное удовольствие
Наблюдать за котом и его отцом
Выберите кость на улице
Брюжон
Ни звука из вас!
Эпонина
Ну, я сказал тебе, что сделаю это, сказал тебе, что сделаю это...
Тенардье
Ты подожди, моя девочка, ты будешь сожалеть об этой ночи
Я заставлю тебя кричать, ты будешь кричать хорошо
Оставь ее мне, не жди
Беги в канализацию, иди под землю!
Мариус
Это твой крик отослал их
Еще раз «Понин спасает положение»
Дорогая Козетта, мой друг Понин
Привела меня к тебе, указала дорогу!
Кто-то рядом
Не будем видеть
Кто-то здесь…
Вальжан
Боже мой, Козетта
Я услышал крик в темноте
Я услышал крик сердитых голосов на улице.
Козетта
Это был мой крик, который ты слышал, папа.
Я боялся того, что они сделают.
Они убежали, когда услышали мой крик
Вальжан
Козетта, дитя мое, что с тобой будет?
Козетта
Трое мужчин, которых я видел за стеной
Трое мужчин в тени быстро движутся
Вальжан
Это предупреждение для всех нас
Это тени прошлого
Должно быть, Жавер!
Наконец-то он нашел мое прикрытие!
Я должен увести Козетту
Пока они не вернулись!
Мы должны уйти от теней
Они никогда не позволят нам быть
Завтра в Кале
Тогда корабль через море!
Поторопись, Козетта, приготовься уйти и не говори больше
Завтра уедем!
Быстрее, Козетта, пора закрыть еще одну дверь
И прожить еще один день!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Bishop 2012
Reflection ft. Disney 1997
Colors Of The Wind 2012
Can't Take My Eyes Off of You ft. Michael Ball, Mark Franks, Darren Everest 2021
A Whole New World ft. Disney, Lea Salonga 2003
Just Around The Riverbend 2010
If You Can Dream (2004 Recording) ft. Jodi Benson, Susie Stevens Logan, Lea Salonga 2010
Confrontation ft. Roger Allam 1984
Honor To Us All ft. Beth Fowler, Marnie Nixon, Chorus - Mulan 1997
Love Changes Everything ft. IL DIVO, Andrew Lloyd Webber 2013
A Girl Worth Fighting For ft. Harvey Fierstein, Matthew Wilder, James Hong 1997
Circle Of Life ft. Alfie Boe, Shaun Escoffrey 2019
Prologue: Work Song ft. Roger Allam 1984
If You Can Dream (2004 Recording) ft. Jodi Benson, Susie Stevens Logan, Christie Houser 2010
Lesson Number One ft. Lea Salonga 2008
If I Never Knew You ft. Judy Kuhn 2014
Prologue ft. Philip Quast 1995
Once Upon A December ft. Alfie Boe 2020
Empty Chairs At Empty Tables 1984
A Heart Full Of Love ft. Judy Kuhn, Michael Ball 1995

Тексты песен исполнителя: Lea Salonga
Тексты песен исполнителя: Judy Kuhn
Тексты песен исполнителя: Michael Ball
Тексты песен исполнителя: Colm Wilkinson