| I was backed in a corner, and left myself no room at all
| Я был загнан в угол и не оставил себе места вообще
|
| I left myself wide open to fear
| Я оставил себя широко открытым для страха
|
| And in the end, so vulnerable
| И, в конце концов, такой уязвимый
|
| You will take back every word you said
| Вы вернете каждое слово, которое вы сказали
|
| You will take back every word you said
| Вы вернете каждое слово, которое вы сказали
|
| Show me how to pull back from the thought that seems to
| Покажи мне, как отстраниться от мысли, которая кажется
|
| Break me apart, and hold me down
| Разорви меня на части и держи меня
|
| Show me a way back to you, When I’m so deep in fear
| Покажи мне путь назад к тебе, Когда я так глубоко в страхе
|
| And I feel there is no escape
| И я чувствую, что выхода нет
|
| I can’t hear your voice but I hear
| Я не слышу твой голос, но слышу
|
| «Can you breathe as I’m halfway down your throat?
| «Можете ли вы дышать, когда я на полпути к вам в горло?
|
| As I’m the weight that’s resting on your chest.
| Поскольку я вес, который лежит на вашей груди.
|
| As I’m the pressure that’s weakening your lungs.»
| Поскольку я давление, которое ослабляет ваши легкие.
|
| This feeling just keeps repeating
| Это чувство просто продолжает повторяться
|
| I know it’s got a hold on me
| Я знаю, что это держит меня
|
| I’ve been left alone for too long (or that’s just how it seems)
| Я слишком долго оставался один (или это только так кажется)
|
| Drag me out alive from this
| Вытащите меня живым из этого
|
| That’s all I need right now
| Это все, что мне нужно сейчас
|
| And when it’s over, I’m over this
| И когда все закончится, я покончу с этим
|
| You’ll see how weak I was.
| Вы увидите, насколько я был слаб.
|
| Show me how to pull back from the thought that seems to
| Покажи мне, как отстраниться от мысли, которая кажется
|
| Break me apart, and hold me down
| Разорви меня на части и держи меня
|
| Show me a way back to you, When I’m so deep in fear
| Покажи мне путь назад к тебе, Когда я так глубоко в страхе
|
| And I feel there is no escape
| И я чувствую, что выхода нет
|
| I can’t hear your voice but I hear myself
| Я не слышу твой голос, но слышу себя
|
| I believe that we can make it
| Я верю, что мы сможем это сделать
|
| Just settle down settle down
| Просто успокойся, успокойся
|
| I believe that we can make it
| Я верю, что мы сможем это сделать
|
| Just settle down settle down
| Просто успокойся, успокойся
|
| I believe that we can make it
| Я верю, что мы сможем это сделать
|
| (I've got a feeling it’s beginning to make sense)
| (У меня такое чувство, что это начинает обретать смысл)
|
| Just settle down settle down
| Просто успокойся, успокойся
|
| (I've got a feeling that this is over)
| (У меня такое чувство, что это закончилось)
|
| I believe that we can make it
| Я верю, что мы сможем это сделать
|
| (I've got a feeling it’s beginning to make sense)
| (У меня такое чувство, что это начинает обретать смысл)
|
| Just settle down settle down
| Просто успокойся, успокойся
|
| (I've got a feeling that this is over)
| (У меня такое чувство, что это закончилось)
|
| I believe that we can make it
| Я верю, что мы сможем это сделать
|
| Just settle down settle down | Просто успокойся, успокойся |