| I watch the tears fall down
| Я смотрю, как слезы падают
|
| All I see now is my pain
| Все, что я вижу сейчас, это моя боль
|
| A pale face reflects in the mirror
| Бледное лицо отражается в зеркале
|
| Watching it all disappear
| Наблюдая, как все это исчезает
|
| Time flows but no on calls
| Время течет, но не по звонкам
|
| To see if I’m here, still waiting…
| Чтобы убедиться, что я здесь, все еще жду…
|
| Watching it all disappear
| Наблюдая, как все это исчезает
|
| Time has spoken
| Время сказало
|
| Skin fades to pale grey
| Кожа становится бледно-серой
|
| Days, turn to years
| Дни, превратись в годы
|
| Ticking… watching it all disappear
| Тикает… наблюдая, как все это исчезает
|
| I close my eyes but I still see
| Я закрываю глаза, но все еще вижу
|
| The dark past that haunts my sleep
| Темное прошлое, которое преследует мой сон
|
| Why can’t they leave me alone
| Почему они не могут оставить меня в покое
|
| I want it all to disappear — from memory…
| Я хочу, чтобы все это исчезло — из памяти…
|
| Want it all to disappear
| Хотите, чтобы все это исчезло
|
| I still see their shapes
| Я все еще вижу их формы
|
| Shadows that can’t be defined
| Тени, которые невозможно определить
|
| Turning around in circles
| Оборачиваясь по кругу
|
| Broken… watching it all disappear
| Сломанный ... наблюдая, как все это исчезает
|
| Diving deep into forever
| Погружение вглубь вечности
|
| Trying to keep this evil away
| Попытка удержать это зло подальше
|
| To survive and carry on the next day
| Чтобы выжить и продолжить на следующий день
|
| Destroy this destructive instinct
| Уничтожьте этот разрушительный инстинкт
|
| Why can’t they leave me alone
| Почему они не могут оставить меня в покое
|
| Why — to live on in this empty void
| Зачем — жить дальше в этой пустой пустоте
|
| WHY! | ЗАЧЕМ! |
| WAIT! | ЖДАТЬ! |
| NO ONE! | НИКТО! |
| CARES!
| ЗАБОТИТСЯ!
|
| Why can’t they leave me alone
| Почему они не могут оставить меня в покое
|
| Why — to return for another day
| Почему — чтобы вернуться на другой день
|
| Diving deep into forever
| Погружение вглубь вечности
|
| Trying to keep this evil away
| Попытка удержать это зло подальше
|
| To survive and carry on to the next day
| Чтобы выжить и продолжить на следующий день
|
| Destroy this destructive instinct
| Уничтожьте этот разрушительный инстинкт
|
| Watching it all disappear
| Наблюдая, как все это исчезает
|
| Time has spoken
| Время сказало
|
| Skin fades to pale grey
| Кожа становится бледно-серой
|
| Days, turn to years — ticking…
| Дни превращаются в годы – тиканье…
|
| …want it all to disappear
| …хочу, чтобы все это исчезло
|
| I still see their shapes
| Я все еще вижу их формы
|
| Shadows that can’t be defined
| Тени, которые невозможно определить
|
| Turning around in circles
| Оборачиваясь по кругу
|
| Broken… watching it all disappear
| Сломанный ... наблюдая, как все это исчезает
|
| Taste this fragile piece of mind
| Попробуйте этот хрупкий кусочек разума
|
| And watch it fade to grey
| И смотри, как он становится серым.
|
| If I could trade this pain away
| Если бы я мог обменять эту боль
|
| For only one day… | Всего на один день… |