| On the shadow’s line where whispers creep
| На линии тени, где ползет шепот
|
| From the world above to the world beneath
| Из мира наверху в мир внизу
|
| On waves of silver I dreamed of gold
| На волнах серебра я мечтал о золоте
|
| And rang the mark where my shadow falls
| И позвонил в точку, где падает моя тень
|
| Take away this illusion — hide all the lies
| Убери эту иллюзию — спрячь всю ложь
|
| Show no more fear — rise with the tide
| Больше не бойтесь – поднимайтесь по течению
|
| Dreamed I sailed to the mirrored edge that dragged me down to my ocean bed
| Мне приснилось, что я плыл к зеркальному краю, который тянул меня вниз к моему океанскому дну
|
| And a silent shore waits with silver sand
| И ждет тихий берег с серебряным песком
|
| Divide the sun — reveal my desire
| Раздели солнце — раскрой мое желание
|
| Take away this illusion — hide all the lies
| Убери эту иллюзию — спрячь всю ложь
|
| Show no more fear — rise with the tide
| Больше не бойтесь – поднимайтесь по течению
|
| With beauty before me, beauty behind
| С красотой передо мной, красотой позади
|
| The sun in the morning is the beauty I find
| Утреннее солнце - это красота, которую я нахожу
|
| Where sky land and water reveals together
| Где небо, земля и вода раскрываются вместе
|
| I lay my body down, in the ocean forever
| Я кладу свое тело в океан навсегда
|
| The seaweeds in the ocean shall be my deathbed
| Водоросли в океане будут моим смертным одром
|
| Untie my hands and let my spirit free
| Развяжи мне руки и освободи мой дух
|
| Should I die to forgive
| Должен ли я умереть, чтобы простить
|
| As colors fly
| Когда цвета летят
|
| Try not to live
| Попробуй не жить
|
| And paint my skin
| И раскрась мою кожу
|
| Be with me here
| Будь со мной здесь
|
| To wake me up
| Чтобы разбудить меня
|
| At the ocean we are free
| В океане мы свободны
|
| It stops the time
| Это останавливает время
|
| She cast her fair body, and long blond hair
| Она бросила свое прекрасное тело и длинные светлые волосы
|
| And closed her hands around me
| И сомкнула руки вокруг меня
|
| In our ocean bed
| На нашем океанском дне
|
| I’m caught up in this wet web she’s spun
| Я попал в эту мокрую паутину, которую она сплела
|
| As eyes of the ocean watch our secret vow…
| Как глаза океана следят за нашей тайной клятвой...
|
| The seaweeds in the ocean shall be my deathbed
| Водоросли в океане будут моим смертным одром
|
| A silent ocean line awaits with silver sand | Тихая линия океана с серебряным песком ждет |