| Прошлой ночью мне приснился сон
|
| О существовании ко всему этому
|
| Смутные видения в темноте ночи
|
| Сделано дрожью, заставило меня передумать
|
| В ту ночь мне приснился сон
|
| О вороне, таком черном и мерцающем
|
| Это пришло ко мне глубокой ночью
|
| Крик ворона, холодная, душевная потребность
|
| В темноте ночи
|
| Ворон тьмы
|
| В темноте ночи
|
| Потом все исчезло
|
| Боюсь, я проснулся, так много мыслей
|
| Что мы наследуем, когда мы погибнем
|
| Нужно изменить для тех, кто приходит
|
| Наше существование, окончательное вымирание
|
| Окончательное вымирание
|
| Потеряли любимого человека, мы знаем, что время придет
|
| Родила моего собственного особенного
|
| Выберите номер, оставайтесь в очереди
|
| Я дам тебе силу, чтобы ты осветил путь
|
| В темноте ночи
|
| Ворон тьмы
|
| В темноте ночи
|
| Неокрыленный, но все же божественный
|
| Мы все знаем, что есть цена, которую нужно заплатить
|
| Придет время, когда все потерпит неудачу
|
| Приют на Небесах для тех, кто молится?
|
| Рождение, жизнь, а потом придет смерть!
|
| Серебряные глаза отражают последний вздох
|
| Я вижу, как рушатся поколения
|
| Полюбуйтесь сейчас, прежде чем последние остатки исчезнут
|
| Мы заставим человеческую империю пасть
|
| Империя пала!
|
| Родился — в убежище отказано
|
| Покинутый — загипнотизированный страхом
|
| Вот крик ворона
|
| Черные крылья, несущие боль
|
| Вот крик ворона
|
| Через его серебряные глаза я видел падение
|
| В темноте ночи
|
| Ворон тьмы
|
| В темноте ночи
|
| Ворон тьмы
|
| В темноте ночи
|
| Услышьте крик ворона |