| It feels like I’m locked up
| Такое ощущение, что я заперт
|
| In this dark room behind bars
| В этой темной комнате за решеткой
|
| Where my mind is the cell
| Где мой разум - клетка
|
| And this heart piece of me went missing
| И эта часть моего сердца пропала
|
| A shock that left me in the dark
| Шок, который оставил меня в темноте
|
| Can I allow myself to have these feelings
| Могу ли я позволить себе эти чувства
|
| Bringing me into temptation, pin down the reality
| Вводя меня в искушение, зафиксируй реальность
|
| I need to toss this blame I have in my head
| Мне нужно бросить эту вину, которая у меня в голове
|
| All my future years already planned
| Все мои будущие годы уже запланированы
|
| There was made no room for mistakes
| Не было места для ошибок
|
| Even if the Devil wants to lead me
| Даже если Дьявол хочет вести меня
|
| Into a deeper state of doubt
| В более глубоком состоянии сомнения
|
| Am I the destroyer of my bloodline
| Я разрушитель своей родословной
|
| Am I the destruction to my own life
| Я разрушаю свою жизнь
|
| Am I the butcher of my future
| Я мясник своего будущего
|
| Am I the downfall of my heritage
| Я крушение моего наследия
|
| This flesh I can’t replace, but our soul may reunite
| Эту плоть я не могу заменить, но наша душа может воссоединиться
|
| In a parallel world as travelers
| В параллельном мире как путешественники
|
| Still I sense, this presence visiting me
| Тем не менее я чувствую, что это присутствие посещает меня.
|
| A piece of me lost in a twirl of misery
| Часть меня, потерянная в вихре страданий
|
| While a serpent, still tries to tell me that I failed
| Пока змей все еще пытается сказать мне, что я потерпел неудачу
|
| Leaving me in a wasteland of desolation
| Оставив меня в пустоши запустения
|
| How could I let this life slip through my hands?
| Как я мог позволить этой жизни ускользнуть из моих рук?
|
| All my future years already planned
| Все мои будущие годы уже запланированы
|
| There was made no room for mistakes
| Не было места для ошибок
|
| Even if the Devil wants to lead me
| Даже если Дьявол хочет вести меня
|
| Into a deeper state of doubt
| В более глубоком состоянии сомнения
|
| Am I the destroyer of my bloodline
| Я разрушитель своей родословной
|
| Am I the destruction to my own life
| Я разрушаю свою жизнь
|
| Am I the butcher of my future
| Я мясник своего будущего
|
| I am — the downfall of my heritage
| Я — крушение моего наследия
|
| I am drifting
| я дрейфую
|
| Into a deeper state of doubt
| В более глубоком состоянии сомнения
|
| I am — The destroyer of my bloodline | Я — разрушитель моей родословной |