| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Take me back, let the time slow down
| Верни меня, пусть время замедлится
|
| Talking out there, where the corn grows
| Говоря там, где растет кукуруза
|
| Where them tractors go round and round
| Где их тракторы ходят по кругу
|
| God, I gotta lot of red dirt
| Боже, мне нужно много красной грязи
|
| I need me some of that Heaven on Earth
| Мне нужно немного этого рая на земле
|
| Let that outback just cleanse my soul
| Пусть эта глубинка просто очистит мою душу
|
| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Roads, yeah, them backroads
| Дороги, да, их проселочные дороги
|
| I said hold up, wait a minute
| Я сказал подожди, подожди минутку
|
| Let me put some country in it
| Позвольте мне добавить в него какую-нибудь страну
|
| Show you how my folks get it
| Покажи, как это понимают мои люди.
|
| Listen close and I’ll spit it
| Слушай внимательно, и я плюну
|
| We fence it, feed it, plow it, grow it
| Огораживаем, кормим, вспахиваем, выращиваем
|
| Break it, fix it, fast or slow
| Сломай, почини, быстро или медленно
|
| It don’t matter to us, long as we got gas in our trucks
| Для нас это не имеет значения, пока у нас есть бензин в наших грузовиках
|
| We gon ride high, dirty up
| Мы собираемся ехать высоко, грязно
|
| .35's, you need a step
| .35, вам нужен шаг
|
| Y’all about that work here
| Вы все об этой работе здесь
|
| All about that cold beer
| Все об этом холодном пиве
|
| All about them big deer
| Все о них большие олени
|
| Sipping on that copper clear
| Потягивая эту медную прозрачную
|
| If you really wanna know, I’ll show you 'round the backroads
| Если ты действительно хочешь знать, я покажу тебе проселочные дороги
|
| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Take me back, let the time slow down
| Верни меня, пусть время замедлится
|
| Talking out there, where the corn grows
| Говоря там, где растет кукуруза
|
| Where them tractors go round and round
| Где их тракторы ходят по кругу
|
| God I gotta lot of red dirt
| Боже, мне нужно много красной грязи
|
| I need me some of that Heaven on Earth
| Мне нужно немного этого рая на земле
|
| Let that outback just cleanse my soul
| Пусть эта глубинка просто очистит мою душу
|
| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Roads, yeah, them backroads
| Дороги, да, их проселочные дороги
|
| Yeah, you ain’t never seen a better sight
| Да, вы никогда не видели лучшего зрелища
|
| Than a field party Friday night
| Чем полевая вечеринка в пятницу вечером
|
| That bonfire burning so bright
| Этот костер горит так ярко
|
| We keep it lit all night
| Мы держим его освещенным всю ночь
|
| Them country girls be dropping it low
| Их деревенские девушки опускают руки
|
| Tailgate twerking a four-by-four
| Задняя дверь тверкает четыре на четыре
|
| Got dumps like a truck, what? | Есть свалки, как грузовик, что? |
| Whoa
| Вау
|
| Y’all ain’t from here, so y’all ain’t know
| Вы все не отсюда, так что вы все не знаете
|
| We get it every day like this, what
| Мы получаем это каждый день, как это, что
|
| If you wanna roll with us, truck
| Если ты хочешь кататься с нами, грузовик
|
| That’s how we roll when we ride all day, all night
| Вот как мы катимся, когда едем весь день, всю ночь
|
| And we never get stuck, so
| И мы никогда не застреваем, поэтому
|
| Come on down, I’ll show you round
| Спускайся, я покажу тебе
|
| Way out here is where I am found
| Выход здесь, где меня находят
|
| Y’all holler at me, I’ll holler back
| Вы все кричите на меня, я кричу в ответ
|
| Them backroads is where I’m at
| Их проселочные дороги - это то, где я нахожусь.
|
| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Take me back, let the time slow down
| Верни меня, пусть время замедлится
|
| Talking out there, where the corn grows
| Говоря там, где растет кукуруза
|
| Where them tractors go round and round
| Где их тракторы ходят по кругу
|
| God, I gotta lot of red dirt
| Боже, мне нужно много красной грязи
|
| I need me some of that Heaven on Earth
| Мне нужно немного этого рая на земле
|
| Let that outback just cleanse my soul
| Пусть эта глубинка просто очистит мою душу
|
| Take me back to them backroads
| Верни меня к ним на задворки
|
| Roads, yeah, them backroads | Дороги, да, их проселочные дороги |