| I’m an Outlaw, give me 2 shots
| Я вне закона, дайте мне 2 выстрела
|
| We don’t need a radio, bring the jukebox
| Нам не нужно радио, принесите музыкальный автомат
|
| For my Outlawz, bring me 3 shots
| Для моего Outlawz принесите мне 3 выстрела
|
| We can raise hell before this beat stops
| Мы можем устроить ад, пока этот ритм не остановился
|
| I’m a whiskey drinking S.O.B.
| Я пью виски S.O.B.
|
| If you don’t like that then you won’t like me
| Если тебе это не нравится, то я тебе не понравлюсь
|
| I’m an Outlaw
| Я вне закона
|
| I said I’m an Outlaw
| Я сказал, что я преступник
|
| Fire up the Harley, now I’m off to Cali to do my thing
| Заводи Харлей, теперь я еду в Кали делать свое дело
|
| Rollin down the 15 full speed, splitting these lanes
| Катимся на 15 полной скорости, разделяя эти полосы
|
| I got the common folk thinking that I’m going insane
| Я заставил простых людей думать, что я схожу с ума
|
| True outlaw, think I’m lying just google the name
| Настоящий преступник, думаю, я лгу, просто погуглите имя
|
| Since 2006, me and Dirtball were rocking this Outlaw shit
| С 2006 года я и Dirtball раскачивали это дерьмо Outlaw
|
| And they can’t stand it, 2011 and now I’m back with the Moonshine Bandits
| И они не выдерживают, 2011 год и вот я снова с Moonshine Bandits
|
| It’s that country hip-hop with this white trash renegade
| Это кантри-хип-хоп с этим белым отщепенцем
|
| Staying real motherfuckers till they put us in the grave
| Оставаться настоящими ублюдками, пока они не положат нас в могилу
|
| Pistol in my pocket, now it’s straight at your dome
| Пистолет в кармане, теперь он прямо у твоего купола
|
| You the kinda kid that should have left it alone
| Ты такой ребенок, который должен был оставить это в покое
|
| We stay whiskey drinking, bottle breaking, girlfriend taking
| Мы продолжаем пить виски, разбивать бутылки, подруга берет
|
| We don’t really give a fuck, you must be mistaken
| Нам на самом деле похуй, вы, должно быть, ошибаетесь
|
| B.I.G. | БОЛЬШОЙ. |
| capital B, the rest is history, outlaw motherfucker, don’t fuck with me
| заглавная Б, остальное уже история, ублюдок вне закона, не шути со мной
|
| 'Cause I’m a whiskey drinking S.O.B.
| Потому что я пью виски S.O.B.
|
| If you don’t like that then you won’t like me
| Если тебе это не нравится, то я тебе не понравлюсь
|
| I’m an Outlaw
| Я вне закона
|
| I said I’m an Outlaw
| Я сказал, что я преступник
|
| I’m an Outlaw, give me 2 shots
| Я вне закона, дайте мне 2 выстрела
|
| We don’t need a radio, bring the jukebox
| Нам не нужно радио, принесите музыкальный автомат
|
| For my Outlawz, bring me 3 shots
| Для моего Outlawz принесите мне 3 выстрела
|
| We can raise hell before this beat stops
| Мы можем устроить ад, пока этот ритм не остановился
|
| For my Outlawz, give me 2 shots
| Для моего Outlawz, дайте мне 2 выстрела
|
| We don’t need a radio, bring the jukebox
| Нам не нужно радио, принесите музыкальный автомат
|
| For my Outlawz, bring me 3 shots
| Для моего Outlawz принесите мне 3 выстрела
|
| We can raise hell before this beat stops
| Мы можем устроить ад, пока этот ритм не остановился
|
| For 1% patches on the leather vests
| За 1% нашивки на кожаные жилеты
|
| And every Outlaw Biker that I met on the West
| И каждый Outlaw Biker, которого я встречал на Западе
|
| I’ll probably never see the Opry, if I did I’d laugh
| Я, наверное, никогда не увижу Opry, если бы увидел, я бы рассмеялся
|
| I’d probably break some long necks then go out like Cash
| Я бы, наверное, сломал несколько длинных шей, а потом вышел бы, как Кэш
|
| They bump me into prison, Tracy and San Quentin
| Они толкают меня в тюрьму, Трейси и Сан-Квентин
|
| You can blame the fast living, all the whiskey and women
| Вы можете винить быструю жизнь, все виски и женщин
|
| Radio don’t need to love me, but they need to respect it
| Радио не нужно любить меня, но они должны уважать его
|
| I’m here to pick the pieces up where Bob Rock left it
| Я здесь, чтобы собрать осколки там, где их оставил Боб Рок.
|
| I done a few shows where the Sheriff won’t go
| Я сделал несколько шоу, куда шериф не пойдет
|
| And some of those shows were with David Allen Coe
| И некоторые из этих шоу были с Дэвидом Алленом Коу.
|
| In the motel sleeping, the truck stop eating
| В мотеле спит, грузовик перестает есть
|
| A different dive bar, drinking every other weekend
| Другой дайв-бар, где пьют каждые вторые выходные.
|
| Like a trucker driving 18, I only slept 2
| Как дальнобойщик за рулем 18, я спал только 2
|
| My neck stays Red and my collar stays Blue
| Моя шея остается красной, а мой воротник остается синим
|
| Hey 3 knows me, and Shooter does too
| Эй, 3 меня знает, и Стрелок тоже
|
| If ya don’t like them, then I don’t like you
| Если они тебе не нравятся, то ты мне не нравишься
|
| 'Cause I’m a whiskey drinking S.O.B.
| Потому что я пью виски S.O.B.
|
| If you don’t like that then you won’t like me
| Если тебе это не нравится, то я тебе не понравлюсь
|
| I’m an Outlaw
| Я вне закона
|
| I said I’m an Outlaw
| Я сказал, что я преступник
|
| I’m an Outlaw, give me 2 shots
| Я вне закона, дайте мне 2 выстрела
|
| We don’t need a radio, bring the jukebox
| Нам не нужно радио, принесите музыкальный автомат
|
| For my Outlawz, bring me 3 shots
| Для моего Outlawz принесите мне 3 выстрела
|
| We can raise hell before this beat stops
| Мы можем устроить ад, пока этот ритм не остановился
|
| For my Outlawz, give me 2 shots
| Для моего Outlawz, дайте мне 2 выстрела
|
| We don’t need a radio, bring the jukebox
| Нам не нужно радио, принесите музыкальный автомат
|
| For my Outlawz, bring me 3 shots
| Для моего Outlawz принесите мне 3 выстрела
|
| We can raise hell before this beat stops
| Мы можем устроить ад, пока этот ритм не остановился
|
| Let me get mic one time and I’ll show ya how a Southern Boy does it
| Позвольте мне один раз взять микрофон, и я покажу вам, как это делает южный мальчик.
|
| And poor another round for my Moonshine Cousins
| И бедный еще один раунд для моих кузенов Moonshine
|
| A toast to the West, courtesy of the South
| Тост за Запад, любезность Юга
|
| Brought to ya by Colt Ford, people all aboard
| Привезено тебе Кольтом Фордом, все люди на борту
|
| It’s the Midnight Rider, call me Baby Bocephus
| Это Полуночный Всадник, зови меня Бэби Боцефус.
|
| For truckers and one percenters, I’m the Southern Representer
| Для дальнобойщиков и однопроцентников я представитель Юга.
|
| The Midnight Rider, a Shotgun Shooter
| Полуночный всадник, стрелок из дробовика
|
| Real Bad Motherfucker, I’m the Liquor Store Looter
| Настоящий плохой ублюдок, я грабитель винного магазина
|
| Anyway you want it I can give it to ya baby
| В любом случае, ты этого хочешь, я могу дать это тебе, детка
|
| If ya work it just right maybe you can get the gravy
| Если ты сделаешь это правильно, может быть, ты сможешь получить подливку
|
| Damn, Katy Perry was right these Cali girls need to come
| Черт, Кэти Перри была права, этим девушкам из Кали нужно прийти
|
| To the South and see that Southern Squirrel
| На юг и увидишь ту южную белку
|
| I’m a mud digging, frog gigging, blue-collar man
| Я копаю грязь, лягушка хихикает, рабочий
|
| Love Waylon Jennings, Skynyrd, and Uncle Sam
| Люблю Уэйлона Дженнингса, Skynyrd и дядю Сэма
|
| What you see is what you get, that’s all that I am
| То, что вы видите, это то, что вы получаете, это все, что я есть
|
| If ya don’t like that, I don’t give a damn
| Если тебе это не нравится, мне плевать
|
| 'Cause I’m a whiskey drinking S.O.B.
| Потому что я пью виски S.O.B.
|
| If you don’t like that then you won’t like me
| Если тебе это не нравится, то я тебе не понравлюсь
|
| I’m an Outlaw
| Я вне закона
|
| I said I’m an Outlaw | Я сказал, что я преступник |