| Chasing after that dollar like it'll slow down my hurry | Гонюсь за медным долларом, будто он сумеет усмирить мой бег, |
| Settle all my worries when I get it in my wallet | Всё тревоги мои утихнут, стоит шелесту купюры отогреть карман. |
| Quit dippin' long enough to own a pair of jeans | Забыть про шалости хоть на миг — чтобы были у меня джинсы, |
| That don't have a ring in the back left pocket | В чьём левом заднем кармане не оставил кольцо свой след. |
| Laughing at myself, admitting when I'm wrong | Смеюсь над собственным отражением, прощая себе промахи и ложь, |
| That's what this good ol' boy's gonna go out workin' on | Вот чем в последний день займётся этот добрый малый, сын равнин. |
| |
| Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle, | Тружусь — к Иисусу прибиться, оставить бутылку в пыли, |
| Wrestling with our roots, | Состязаясь с корнями, что держат меня, как глиняный ком. |
| Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots | Остановить поток маминых слёз, наполнить отцовские сапоги жизнью, |
| Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn | Сломить свою гордыню, возводя мосты на пеплище ошибок, учиться самому быть живым и учить. |
| Keeping our demons down and our trucks up and running | В ночи удерживать демонов в узде и чтоб грузовик мой не стихал в пути, |
| Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em | Любить ангелов — что сияют в самом сердце кабины, словно свечи. |
| Fighting with the man in the mirror til we gone | Драться с призраком в зеркале до той поры, пока не исчезну, |
| Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on | Да, вот на что все мы, добрые парни, тратим свой отмеренный срок. |
| Gonna go out workin' on | До последнего вздоха трудом заполнять свой путь. |
| |
| Giving more forgiveness, picking battles worth choosing | Щедрее прощать, сражаться лишь за то, что достойно меча, |
| Little less cussin' and losin' my temper and my tools | Реже срываться на крик, не терять ни молоток, ни самообладание, |
| Dialin' down my restless, outgrowing my reckless | Унимать печать неугомонности, перерождаться из безрассудства, |
| And my reputation for breaking hearts and rules | И не множить дурную славу — разбивать сердца и законы. |
| Realizin' what I got what I got before it's gone | Понять, что мне дано — пока это не кануло в былое. |
| That's what this good ol boy's gonna go out | Вот чем в последний миг займётся этот добрый малый. |
| Workin' on... | Работаю над собой, |
| |
| Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle, | Стремлюсь к Иисусу, бросаю бутылку, |
| Wrestling with our roots, | Веду борьбу с корнями, |
| Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots | Пытаюсь остановить мамины слёзы и заполнить отцовские сапоги. |
| Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn | Глушу гордыню, чиню мосты, что сжёг, учусь жить и учить. |
| Keeping our demons down and our trucks up and running | Держу в узде своих демонов, и грузовик мой не глохнет в ночи, |
| Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em | Люблю ангелов, что сидят среди нас, как свет посреди тьмы. |
| Fighting with the man in the mirror til' we gone | Сражаюсь с зеркальным двойником, пока не уйду. |
| Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on | Да, в этом все мы, добрые парни, обретаем смысл труда. |
| Gonna go out workin' on | Иду, неся свой труд до конца. |
| |
| Owning up to my weakness, keeping it humble but strong | Признаю слабости — в смирении сила моя, |
| Doin' the best I can with this flesh and bone | Делаю всё, что могу с этой плотью и костью, |
| |
| Workin' on coming to Jesus, kicking the bottle, | Тружусь — к Иисусу пробираюсь, над бутылкой ставлю крест, |
| Wrestling with our roots, | Сражаюсь с корнями, |
| Trying to turn off Mama's tears, and fill our Daddy's boots | Пытаюсь остановить мамины слёзы и заполнить отцовские сапоги. |
| Shutting off our pride, fixing bridges we burned, learning how to live and learn | Глушу гордыню, чиню мосты, что сжёг, учусь жить и учить. |
| Keeping our demons down and our trucks up and running | Всю нечисть держу на цепи, а машина — как конь, не даёт мне уснуть, |
| Loving them angels sitting pretty in the middle of 'em | Люблю ангелов, что покоем сияют меж нами, |
| Fighting with the man in the mirror til we gone | Борюсь с зеркальным собратом, доколе не стану тенью, |
| Yeah, that's what all us good ol' boys gonna go out workin' on | Да, вот чем мы, добрые парни, наполняем последний шаг. |
| Gonna go out workin' on | До последнего дня труд — мой удел. |