| I bet you’re up there, making new friends
| Бьюсь об заклад, ты там, наверху, заводишь новых друзей
|
| I’m pretty sure you’re loving every minute
| Я почти уверен, что ты любишь каждую минуту
|
| If there’s a golden pond full of fish
| Если есть золотой пруд, полный рыбы
|
| I bet you already caught everything in it
| Бьюсь об заклад, вы уже все поймали в нем
|
| I bet you’re making everybody laugh with your jokes
| Бьюсь об заклад, ты всех смешишь своими шутками
|
| I know you’re holding nothing but the best kind of hope
| Я знаю, что у тебя нет ничего, кроме самой лучшей надежды
|
| Shining a light up there with a big old smile
| Сияющий свет там с большой старой улыбкой
|
| And meanwhile down home
| А тем временем дома
|
| Oh, you know mama’s still cooking
| О, ты знаешь, что мама все еще готовит
|
| Them down home grits
| Их домашняя крупа
|
| I promise I’m working
| Я обещаю, что работаю
|
| With this guitar about as hard as I can
| С этой гитарой изо всех сил
|
| I met a girl, bought a house, put a nice little payment
| Познакомился с девушкой, купил дом, внес небольшую плату
|
| Down home is still where my heart is
| Дом внизу все еще там, где мое сердце
|
| This down home kid is just how you left him
| Этот домашний ребенок такой, каким ты его оставил
|
| I still hate that you’re gone
| Я все еще ненавижу, что ты ушел
|
| I wish you were here
| Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| But I hope I’m making you proud
| Но я надеюсь, что заставляю вас гордиться
|
| 'Cause I know you’re up there looking down home
| Потому что я знаю, что ты там смотришь вниз домой
|
| There ain’t a day down here that goes by
| Здесь не проходит ни дня
|
| That I don’t climb up in my F-150
| Что я не лезу в свой F-150
|
| On a backroad bumping Charley Pride
| На проселочной дороге, наткнувшись на Чарли Прайда
|
| Yeah, every song keeps right here with me
| Да, каждая песня остается со мной.
|
| I got a daughter now I really you’d have met
| У меня есть дочь, теперь я действительно встречал тебя
|
| She’s almost walking now but I know you see every step
| Сейчас она почти ходит, но я знаю, что ты видишь каждый шаг
|
| I wear the number 15 every chance I get
| Я ношу номер 15 при каждой возможности
|
| So when you’re looking through the clouds, Daddy
| Так что, когда ты смотришь сквозь облака, папа
|
| You can bet
| Вы можете поспорить
|
| That down home
| Это дома
|
| Oh, you know mama’s still cooking
| О, ты знаешь, что мама все еще готовит
|
| Them down home grits
| Их домашняя крупа
|
| I promise I’m working
| Я обещаю, что работаю
|
| With this guitar about as hard as I can
| С этой гитарой изо всех сил
|
| I met a girl, bought a house, put a nice little payment
| Познакомился с девушкой, купил дом, внес небольшую плату
|
| Down home is still where my heart is
| Дом внизу все еще там, где мое сердце
|
| This down home kid is just how you left him
| Этот домашний ребенок такой, каким ты его оставил
|
| I still hate that you’re gone
| Я все еще ненавижу, что ты ушел
|
| I wish you were here
| Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| But I hope I’m making you proud
| Но я надеюсь, что заставляю вас гордиться
|
| 'Cause I know you’re up there looking down home
| Потому что я знаю, что ты там смотришь вниз домой
|
| Oh, down home
| О, дома
|
| Daddy, don’t you worry
| Папа, ты не волнуйся
|
| 'Cause everything, everything, everything’s good
| Потому что все, все, все хорошо
|
| Down home
| Вниз домой
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| Down home
| Вниз домой
|
| That down home
| Это дома
|
| Oh, you know mama’s still cooking
| О, ты знаешь, что мама все еще готовит
|
| Them down home grits
| Их домашняя крупа
|
| I promise I’m working
| Я обещаю, что работаю
|
| With this guitar about as hard as I can
| С этой гитарой изо всех сил
|
| I met a girl, bought a house, put a nice little payment
| Познакомился с девушкой, купил дом, внес небольшую плату
|
| Down home is still where my heart is
| Дом внизу все еще там, где мое сердце
|
| This down home kid is just how you left him
| Этот домашний ребенок такой, каким ты его оставил
|
| I still hate that you’re gone
| Я все еще ненавижу, что ты ушел
|
| I wish you were here
| Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
|
| But I hope I’m making you proud
| Но я надеюсь, что заставляю вас гордиться
|
| 'Cause I know you’re up there looking down home
| Потому что я знаю, что ты там смотришь вниз домой
|
| Oh, down home
| О, дома
|
| We still miss you
| Мы все еще скучаем по тебе
|
| We still miss you
| Мы все еще скучаем по тебе
|
| We miss you down home | Мы скучаем по тебе дома |