Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nikad Više , исполнителя - Colonia. Песня из альбома Gold Edition, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: croatia
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nikad Više , исполнителя - Colonia. Песня из альбома Gold Edition, в жанре ПопNikad Više(оригинал) |
| Srce je moje zagrlio muk |
| Sa violina više ne dolazi zvuk |
| Tama je prekrila potonuli grad |
| Time has become my worst enemy |
| All through the years there was nobody to set me free |
| For this pain, captured me forever |
| Ref: |
| Nikad više moje oči neće jutra vidjeti |
| Bez tebe nikad više neću disati |
| Loosing our sacred love is what I’ll never forgive myself |
| And I will never, never be the same |
| You are the bliss of my memory |
| When I close my eyes the only thing that I see |
| Now I know, you were kissin' a fool |
| Siva je boja moje ljubavi |
| U meni sreća već odavno ne postoji |
| Zadnji si osmijeh u meni slomio ti |
| Ref: |
| Loosing our sacred love is what I’ll never forgive myself |
| 'cause there is no one that could ever take your place |
| Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti |
| Bez tebe nikad više neću disati |
Никогда Больше(перевод) |
| Srce je moje zagrlio muk |
| Sa violina više ne dolazi zvuk |
| Тама дже прекрила потонули град |
| Время стало моим злейшим врагом |
| Все эти годы никто не освободил меня |
| За эту боль пленила меня навсегда |
| Ссылка: |
| Nikad više moje oči neće jutra vidjeti |
| Bez tebe nikad više neću disati |
| Потерять нашу священную любовь — это то, чего я себе никогда не прощу. |
| И я никогда, никогда не буду прежним |
| Ты блаженство моей памяти |
| Когда я закрываю глаза, единственное, что я вижу |
| Теперь я знаю, ты целовался с дураком |
| Шива je boja moje ljubavi |
| У мени среча веч одавно не постой |
| Zadnji si osmijeh u meni slomio ti |
| Ссылка: |
| Потерять нашу священную любовь — это то, чего я себе никогда не прощу. |
| потому что нет никого, кто мог бы когда-либо занять твое место |
| Nikad vise moje oči neće jutra vidjeti |
| Bez tebe nikad više neću disati |
| Название | Год |
|---|---|
| Sve Oko Mene Je Grijeh | 2004 |
| Za Tvoje Snene Oči | 2004 |
| C'Est La Vie | 2004 |
| Deja Vu | 2004 |
| Oduzimaš Mi Dah | 2004 |
| Zadnji Let Za Pariz | 2004 |
| Lažu Oči Moje | 2009 |
| C'est La Vi | 2002 |
| Hladna soba | 2013 |
| Mirno More | 2004 |
| Najbolje Od Svega | 2006 |
| Takvi Kao Ti | 2004 |
| Zavoli me u prolazu | 2011 |
| Plamen Od Ljubavi | 2004 |
| Zima Je... | 2002 |
| Lazu oci moje | 2011 |
| Tako ti je mali moj | 2013 |
| Poljubi me za kraj | 2011 |
| Budi Mi Zbogom | 1999 |
| Svijet Voli Pobjednike | 2004 |