Перевод текста песни Dvoje - Colonia

Dvoje - Colonia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dvoje, исполнителя - Colonia. Песня из альбома Do Kraja, в жанре Танцевальная музыка
Дата выпуска: 25.09.2011
Лейбл звукозаписи: MenART
Язык песни: Боснийский

Dvoje

(оригинал)
Da mi srce ima krila, poletjelo bi
I trnci tijelom prolaze mi
Razuzdane misli k’o pčele se roje
Ne mogu te izbacit' iz glave svoje
Odavno već nisam okusila nemir
Jer naša jutra su privatni svemir
Oprosti mi što činim ovaj grijeh
Što posesivno čuvam naš savršen svijet
Ni ledene zime, kiše, oluje
Olovno more, gromovi, munje
I starost, i vrijeme što nam godine broje
Rastavit' neće nas dvoje
Ako ikad osjetiš da smo izgubljeni
Male mrve Sunca sačuvat ću ti
Da ugriju te nježno, tiho i lako
Ako ikad krene zlo i naopako
Odavno već nisam okusila nemir
Jer naša jutra su privatni svemir
Oprosti mi što činim ovaj grijeh
Što posesivno čuvam naš savršen svijet
Ni ledene zime, kiše, oluje
Olovno more, gromovi, munje
I starost, i vrijeme što nam godine broje
Rastavit' neće nas dvoje

Двое

(перевод)
Если бы у моего сердца были крылья, оно бы взлетело
И мурашки проходят по моему телу
Разнузданные мысли, как пчелиный рой
Я не могу выкинуть тебя из головы
Я давно не пробовал волнений
Потому что наше утро - это частная вселенная
Прости меня за совершение этого греха
Который я собственнически охраняю наш идеальный мир
Ни ледяных зим, ни дождей, ни бурь
Свинцовое море, гром, молния
И возраст, и время, которое считает наши годы
Нас двоих не разлучит
Если вы когда-нибудь почувствуете себя потерянным
Я сохраню тебе маленькие крошки солнца
Согреть тебя нежно, тихо и легко
Если зло когда-нибудь пойдет не так
Я давно не пробовал волнений
Потому что наше утро - это частная вселенная
Прости меня за совершение этого греха
Который я собственнически охраняю наш идеальный мир
Ни ледяных зим, ни дождей, ни бурь
Свинцовое море, гром, молния
И возраст, и время, которое считает наши годы
Нас двоих не разлучит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sve Oko Mene Je Grijeh 2004
Za Tvoje Snene Oči 2004
C'Est La Vie 2004
Deja Vu 2004
Oduzimaš Mi Dah 2004
Zadnji Let Za Pariz 2004
Lažu Oči Moje 2009
C'est La Vi 2002
Hladna soba 2013
Mirno More 2004
Najbolje Od Svega 2006
Takvi Kao Ti 2004
Zavoli me u prolazu 2011
Plamen Od Ljubavi 2004
Zima Je... 2002
Lazu oci moje 2011
Tako ti je mali moj 2013
Poljubi me za kraj 2011
Budi Mi Zbogom 1999
Svijet Voli Pobjednike 2004

Тексты песен исполнителя: Colonia