| Mr. Grogan he locks up for the evening and he
| Мистер Гроган запирается на вечер, и он
|
| He buttons up his coat
| Он застегивает пальто
|
| Outside the temperature is thirteen below freezing so he
| На улице температура тринадцать ниже нуля, поэтому он
|
| He makes a mental note
| Он делает мысленную пометку
|
| Tonight he’ll walk home as he’s grown soft in the middle
| Сегодня вечером он пойдет домой, так как он стал мягким в середине
|
| And his life is not what he had hoped
| И его жизнь не такая, как он надеялся
|
| His Labradoodle waits and paces down the hallway and she
| Его лабрадудель ждет и ходит по коридору, а она
|
| She loves him just the same
| Она любит его точно так же
|
| Mr. Grogan walks through fresh and fallen snow as he slows
| Мистер Гроган идет по свежему и выпавшему снегу, замедляя скорость.
|
| And waves the streetcar on
| И машет трамваем.
|
| Sometimes his tidy mind it wanders and remembers
| Иногда его опрятный ум блуждает и помнит
|
| And all he once knew is all gone
| И все, что он когда-то знал, исчезло
|
| His slip is silent as he falls and hits the sidewalk
| Его скольжение бесшумно, когда он падает и ударяется о тротуар
|
| And leaves a small stain in the snow
| И оставляет небольшое пятно на снегу
|
| His Labradoodle waits and paces down the hallway
| Его лабрадудель ждет и ходит по коридору
|
| And she cries until she wakes the neighbor Joe
| И она плачет, пока не разбудит соседа Джо
|
| Mr. Grogan he was taken to emergency and
| Мистер Гроган был доставлен в больницу скорой помощи и
|
| He stayed there for a week
| Он пробыл там неделю
|
| He answered questions from his many concerned customers
| Он ответил на вопросы своих многочисленных заинтересованных клиентов
|
| Who told him to rest and get some sleep
| Кто сказал ему отдохнуть и поспать
|
| Mr. Grogan turned the lights on in his workshop and
| Мистер Гроган включил свет в своей мастерской и
|
| Checked the black and blue upon his face
| Проверил черный и синий на его лице
|
| He touched the photographs that stood upon the mantel
| Он коснулся фотографий, которые стояли на каминной полке.
|
| And everything was in its place
| И все было на своих местах
|
| Mr. Grogan he locks up for the evening and he
| Мистер Гроган запирается на вечер, и он
|
| He buttons up his coat
| Он застегивает пальто
|
| Outside the temperature is thirteen below freezing so he
| На улице температура тринадцать ниже нуля, поэтому он
|
| He makes a mental note
| Он делает мысленную пометку
|
| No more walking in the snow after midnight
| Больше не нужно ходить по снегу после полуночи
|
| Or even walking in the rain
| Или даже гулять под дождем
|
| His Labradoodle waits and paces down the hallway and she
| Его лабрадудель ждет и ходит по коридору, а она
|
| She loves him just the same | Она любит его точно так же |