| Bees are buzzing in my ear
| Пчелы жужжат в моем ухе
|
| Birds are singing pure and clear
| Птицы поют чисто и ясно
|
| Oh, but I can’t stop thinking about you
| О, но я не могу перестать думать о тебе
|
| Creek is running, running high
| Крик бежит, бежит высоко
|
| Trees are burning, touch the sky
| Деревья горят, коснись неба
|
| Much as I try, I can’t stop thinking about you
| Как бы я ни старался, я не могу перестать думать о тебе
|
| And I can’t get up out of this bed
| И я не могу встать с этой кровати
|
| I can’t get up out of this bed
| Я не могу встать с этой кровати
|
| No, I can’t get up out of this bed for nothing
| Нет, я ни за что не могу встать с этой кровати
|
| I’ve been weeping in my beer
| Я плакал в своем пиве
|
| And I was dreaming you were here
| И мне снилось, что ты здесь
|
| My tears are dry, but I can’t stop thinking about you
| Мои слезы высохли, но я не могу перестать думать о тебе
|
| And I can’t get up out of this bed
| И я не могу встать с этой кровати
|
| I can’t get up out of this bed
| Я не могу встать с этой кровати
|
| No, I can’t get up out of this bed for nothing
| Нет, я ни за что не могу встать с этой кровати
|
| I can’t feel my heart anymore
| Я больше не чувствую своего сердца
|
| It’s as empty as a lie
| Это так же пусто, как ложь
|
| I can’t answer the knocking at my door
| Я не могу ответить на стук в мою дверь
|
| Why can’t I?
| Почему я не могу?
|
| Time is coming, it’s getting near
| Время приближается, оно приближается
|
| No more sleeping to kill the fear
| Нет больше сна, чтобы убить страх
|
| Oh, but I can’t stop thinking about you
| О, но я не могу перестать думать о тебе
|
| And I can’t get up out of this bed
| И я не могу встать с этой кровати
|
| I can’t get up out of this bed
| Я не могу встать с этой кровати
|
| No, I can’t get up out of this bed for nothing, for nothing | Нет, я не могу встать с этой кровати ни за что, ни за что |