| If you hear a voice call out your name
| Если вы слышите голос, называющий ваше имя
|
| Saying you can stop yourself from falling
| Говоря, что вы можете остановить себя от падения
|
| And if he strikes you in his fear and shame
| И если он ударит вас в своем страхе и стыде
|
| Well you can leave him to his ruin
| Ну, ты можешь оставить его на произвол судьбы
|
| If your dreams they wake you in the night
| Если твои сны разбудят тебя ночью
|
| And your heart it is a pounding
| И твое сердце колотится
|
| If you cry out as you wake in your fright
| Если вы кричите, когда просыпаетесь от испуга
|
| And the wind it is a-howling
| И ветер воет
|
| Maybe it’s time to find another place
| Может быть, пришло время найти другое место
|
| Where nobody even knows your face
| Где никто даже не знает твоего лица
|
| There is no need to be afraid
| Не нужно бояться
|
| For it’s only freedom calling
| Ибо это только свобода зовет
|
| If your tears begin to overflow
| Если ваши слезы начинают переполняться
|
| As you walk against the undertow
| Когда вы идете против течения
|
| There is no need to be afraid
| Не нужно бояться
|
| For it’s only freedom calling
| Ибо это только свобода зовет
|
| If you’re sad 'cause you’re all alone
| Если тебе грустно, потому что ты совсем один
|
| And your hands they are a shaking
| И твои руки трясутся
|
| And your miracle cure’s not working anymore
| И ваше чудодейственное средство больше не работает
|
| And the flood bank’s close to breaking
| И банк наводнения близок к разрыву
|
| Suddenly you’re on an open unknown road
| Внезапно вы на открытой неизвестной дороге
|
| Passing all the heavy, long wide loads
| Прохождение всех тяжелых, длинных широких грузов
|
| It is time to make your great escape
| Пришло время совершить великий побег
|
| And you can hear your freedom calling
| И ты слышишь, как твоя свобода зовет
|
| I want to dive into the sea of love
| Я хочу окунуться в море любви
|
| But my knees they are a quaking
| Но мои колени трясутся
|
| I can see myself high up above
| Я вижу себя высоко наверху
|
| And there’s no time left for faking
| И времени на притворство не осталось
|
| I no longer need to understand
| Мне больше не нужно понимать
|
| What it is to truly be a man
| Что значит быть настоящим мужчиной
|
| Only when I gave up on my masterplan
| Только когда я отказался от своего генерального плана
|
| Did I then hear freedom calling
| Слышал ли я тогда зов свободы
|
| Did I then hear freedom calling | Слышал ли я тогда зов свободы |