| Comes floating on the wind
| Приходит плывет по ветру
|
| It’s standing on my doorstep
| Он стоит на моем пороге
|
| Outside my window looking in
| За моим окном, глядя в
|
| I pack my shoes into my suitcase
| Я упаковываю обувь в чемодан
|
| I pack all my cares away
| Я упаковываю все свои заботы
|
| Everywhere I go is someplace
| Куда бы я ни пошел, это где-то
|
| And down my head I lay
| И я лежу на голове
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home
| Мы проехали так далеко, и мы все еще далеко от дома
|
| No final destination
| Нет конечного пункта назначения
|
| And no closing of the door
| И не закрыть дверь
|
| I’m not looking for salvation
| Я не ищу спасения
|
| Just give me more and more
| Просто дай мне больше и больше
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home
| Мы проехали так далеко, и мы все еще далеко от дома
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home home
| Мы путешествовали так далеко, и мы все еще далеко от дома
|
| Time no longer goes slow
| Время больше не идет медленно
|
| Forever faster c’mon round and round here we go
| Навсегда быстрее давай по кругу здесь мы идем
|
| I’ve been driving such a long time
| Я так долго за рулем
|
| Down Highway 92
| Вниз по шоссе 92
|
| From darkness into sunshine
| Из темноты в солнечный свет
|
| All roads lead back to you
| Все дороги ведут обратно к вам
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home
| Мы проехали так далеко, и мы все еще далеко от дома
|
| We’ve traveled so far we’re still far from home
| Мы зашли так далеко, что все еще далеко от дома
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home home
| Мы путешествовали так далеко, и мы все еще далеко от дома
|
| We’ve traveled so far and we’re still far from home | Мы проехали так далеко, и мы все еще далеко от дома |