| All the girls and boys are gone away
| Все девочки и мальчики ушли
|
| Never really had much to say
| Никогда не было много, чтобы сказать
|
| They took all their clothes and their shoes
| Они взяли всю их одежду и обувь
|
| Politely asked to be excused
| Вежливо попросили извинить
|
| They’re the children on parade
| Это дети на параде
|
| They have secrets that they share
| У них есть секреты, которыми они делятся
|
| They’re the children on parade
| Это дети на параде
|
| And nobody knows
| И никто не знает
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| All the broken toys lie on the floor
| Все сломанные игрушки лежат на полу
|
| There’s no more laughter from down the hall
| В зале больше нет смеха
|
| Mirror mirror mirror on the wall
| Зеркало зеркало зеркало на стене
|
| Whatever could have happened to them all
| Что бы ни случилось с ними всеми
|
| To the children on parade
| Детям на параде
|
| And all the secrets that they share
| И все секреты, которые они разделяют
|
| They’re the children on parade
| Это дети на параде
|
| And nobody knows
| И никто не знает
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| All across the world, just yesterday
| Во всем мире, только вчера
|
| All the girls and boys just went away
| Все девочки и мальчики просто ушли
|
| They took off all their clothes and their shoes
| Они сняли всю одежду и обувь
|
| I’d love to someday hear all the news
| Я хотел бы когда-нибудь услышать все новости
|
| About the children on parade
| О детях на параде
|
| And about all the secrets that they share
| И обо всех секретах, которые они разделяют
|
| They’re the children on parade
| Это дети на параде
|
| And nobody knows
| И никто не знает
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| Nobody knows
| Никто не знает
|
| Nobody knows | Никто не знает |