Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Physician, исполнителя - Cole Porter. Песня из альбома The Sensational Cole Porter, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 22.09.2013
Лейбл звукозаписи: Ninth Right
Язык песни: Английский
The Physician(оригинал) |
Once I loved such a shattering physician |
Quite the best looking doctor in the state |
He looked after my physical condition |
And his bedside manner was great! |
When I’d gaze up and see him there above me |
Looking less like a doctor than a Turk |
I was tempted to whisper, «Do you love me |
Or do you merely love your work?» |
He said my bronchial tubes were entrancing |
My epiglottis filled him with glee |
He simply loved my larynx |
And went wild about my pharynx |
But he never said he loved me |
He said my epidermis was darling |
And found my blood as blue as can be |
He went through wild ecstatics |
About my lymphatics |
But he never said he loved me |
And though, no doubt, it was not very smart of me |
I get on a-wracking of my soul |
To figure out why he loved every part of me |
And yet not me as a whole |
By my esophagus he was ravished |
Enthusiastic to a degree |
He said 'twas just enormous |
My appendix vermiformis |
But he never said he loved me |
He said my cerebellum was brilliant |
And my cererum far from N G |
I know he thought a lotta |
My medulla oblogota |
But he never said he loved me |
He said my maxillaries were marvels |
And found my sternum stunning to see |
He did a double hurdle |
When I shook my pelvic girdle |
But he never said he loved me |
He seemed amused |
When he first made a test of me |
To further his medical art; |
Yet he refused |
When he’s fixed up the rest of me |
To cure that ache in my heart |
I know he thought my pancreas perfect |
And for my spleen was keen as can be |
He said, of all his sweeties |
I’d the sweetest diabetes |
But he never said he loved me |
(перевод) |
Когда-то я любил такого сокрушительного врача |
Самый красивый врач в штате |
Он следил за моим физическим состоянием |
И его прикроватная манера была великолепна! |
Когда я смотрел вверх и видел его там надо мной |
На врача похож меньше, чем на турка |
Мне хотелось прошептать: «Ты меня любишь? |
Или вы просто любите свою работу?» |
Он сказал, что мои бронхи были в восторге |
Мой надгортанник наполнил его ликованием |
Он просто любил мою гортань |
И сходил с ума по моей глотке |
Но он никогда не говорил, что любит меня |
Он сказал, что мой эпидермис был милым |
И нашел, что моя кровь настолько голубая, насколько это возможно. |
Он пережил дикий экстаз |
О моих лимфатических |
Но он никогда не говорил, что любит меня |
И хотя, без сомнения, это было не очень умно с моей стороны |
Я терзаю свою душу |
Чтобы понять, почему он любил каждую частичку меня. |
И все же не я в целом |
Моим пищеводом он был изнасилован |
Энтузиазм до степени |
Он сказал, что это просто огромно |
Мой червеобразный отросток |
Но он никогда не говорил, что любит меня |
Он сказал, что мой мозжечок был блестящим |
И мой cererum далеко от NG |
Я знаю, что он много думал |
Мой мозговой облогота |
Но он никогда не говорил, что любит меня |
Он сказал, что мои челюсти чудесны |
И нашел мою грудь потрясающей, чтобы увидеть |
Он преодолел двойное препятствие |
Когда я покачал тазовым поясом |
Но он никогда не говорил, что любит меня |
Он казался удивленным |
Когда он впервые испытал меня |
Чтобы развивать свое медицинское искусство; |
И все же он отказался |
Когда он исправит остальную часть меня |
Чтобы вылечить эту боль в моем сердце |
Я знаю, он думал, что моя поджелудочная железа идеальна |
И для моей селезенки было остро, как может быть |
Он сказал, что из всех его сладостей |
У меня был самый сладкий диабет |
Но он никогда не говорил, что любит меня |