| Birds do it, bees do it
| Птицы делают это, пчелы делают это
|
| Even educated fleas do it
| Даже образованные блохи делают это
|
| Let's do it, let's fall in love
| Давай сделаем это, давай влюбимся
|
| In Spain the best upper sets do it
| В Испании это делают лучшие верхние сеты.
|
| Lithuanians and Latts do it
| литовцы и латы делают это
|
| Let's do it, let's fall in love
| Давай сделаем это, давай влюбимся
|
| The Dutch in old Amsterdam do it
| Голландцы в старом Амстердаме делают это
|
| Not to mention the Finns
| Не говоря уже о финнах.
|
| Folks in Siam do it
| Люди в Сиаме делают это
|
| Think of Siamese twins
| Подумайте о сиамских близнецах
|
| Some Argentines, without means do it
| Некоторые аргентинцы без средств делают это
|
| People say in Boston even beans do it
| Люди говорят, что в Бостоне это делают даже бобы.
|
| Let's do it, let's fall in love
| Давай сделаем это, давай влюбимся
|
| Romantic sponges they say do it
| Говорят, романтические губки делают это.
|
| Oysters down in Oyster Bay do it
| Устрицы в Ойстер Бэй делают это.
|
| Let's do it, let's fall in love
| Давай сделаем это, давай влюбимся
|
| Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it
| Холодные моллюски Кейп-Код, «вопреки их желанию, сделай это
|
| Even lazy jellyfish do it
| Даже ленивые медузы делают это
|
| Let's do it, let's fall in love
| Давай сделаем это, давай влюбимся
|
| Electric eels, I might add, do it
| Электрические угри, я мог бы добавить, сделайте это
|
| Though it shocks 'em I know
| Хотя это шокирует их, я знаю
|
| Why ask if shad do it
| Зачем спрашивать, если Шад это сделает
|
| Waiter, bring me shadroe
| Официант, принеси мне шадро
|
| In shallow shoals, English soles do it
| На мелких отмелях это делают английские подошвы
|
| Goldfish in the privacy of bowls do it
| Золотая рыбка в уединении миски сделать это
|
| Let's do it, let's fall in love | Давай сделаем это, давай влюбимся |