Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Always True to You in My Fashion, исполнителя - Cole Porter. Песня из альбома Kiss Me Kate, в жанре Музыка из фильмов
Дата выпуска: 17.01.2010
Лейбл звукозаписи: Stage Door
Язык песни: Английский
Always True to You in My Fashion(оригинал) |
If a custom-tailored vet |
Asks me out for something wet |
When the vet begins to pet |
I cry «Hooray!» |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
I enjoy a tender pass |
By the boss of Boston, Mass., |
Though his pass is middle-class |
And not Back Bay |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
There’s a madman known as Mack |
Who is planning to attack |
If his mad attack means a Cadillac |
Okay! |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
I’ve been asked to have a meal |
By a big tycoon in steel |
If the meal includes a deal |
Accept I may |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
I could never curl my lip |
To a dazzlin' diamond clip |
Though the clip meant «let 'er rip,» |
I’d not say «Nay!» |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
There’s an oilman known as Tex |
Who is keen to give me checks |
And his checks, I fear, mean that sex |
Is here to stay! |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
There’s a wealthy Hindu priest |
Who’s a wolf, to say the least |
When the priest goes too far east |
I also stray |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
There’s a lush from Portland, Ore., |
Who is always such a bore |
When the bore falls on the floor |
I let him lay |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
From Milwaukee, Mister Fritz |
Often moves me to the Ritz |
Mister Fritz is full of Schlitz |
And full of play |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
Mister Harris, plutocrat |
Wants to give my cheek a pat |
If the Harris pat |
Means a Paris hat |
Bébé |
(Ooh la la!) |
Mais je suis toujour fidèle, darlin', in my fashion |
Oui, je suis toujour fidèle, darlin', in my way |
From Ohio, Mister Thorne |
Calls me up from night 'til morn |
Mister Thorne once cornered corn |
And that ain’t hay |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
Mister Gable, I mean Clark |
Wants me on his boat to park |
If the Gable boat means a sable coat |
Anchors aweigh! |
But I’m always true to you, darlin', in my fashion |
Yes, I’m always true to you, darlin', in my way |
Всегда верен Тебе по-Своему(перевод) |
Если специализированный ветеринар |
Приглашает меня на что-нибудь мокрое |
Когда ветеринар начинает гладить |
Я кричу «Ура!» |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Я наслаждаюсь нежным проходом |
Боссом из Бостона, штат Массачусетс, |
Хотя его проход среднего класса |
И не Бэк Бэй |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Есть сумасшедший, известный как Мак |
Кто планирует атаковать |
Если его безумная атака означает кадиллак |
Хорошо! |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Меня попросили поесть |
От большого магната в стали |
Если еда включает в себя сделку |
Принять я могу |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Я никогда не мог скривить губы |
К ослепительной алмазной клипсе |
Хоть клип и означал «пусть порвется», |
Я бы не сказал «Нет!» |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Есть нефтяник, известный как Текс. |
Кто хочет дать мне чеки |
И его чеки, я боюсь, означают, что секс |
Здесь, чтобы остаться! |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Есть богатый индуистский священник |
Кто такой волк, если не сказать больше |
Когда священник заходит слишком далеко на восток |
я тоже блуждаю |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Есть пышный из Портленда, штат Орегон, |
Кто всегда такой зануда |
Когда скважина падает на пол |
я позволил ему лежать |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Из Милуоки, мистер Фриц |
Часто перемещает меня в Ritz |
Мистер Фриц полон Шлица |
И полный игры |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Мистер Харрис, плутократ |
Хочет похлопать меня по щеке |
Если Харрис погладит |
Означает парижскую шляпу |
Бебе |
(О ля ля!) |
Mais je suis toujour fidèle, дорогая, в моей моде |
Oui, je suis toujour fidèle, дорогая, на моем пути |
Из Огайо, мистер Торн |
Звонит мне с ночи до утра |
Мистер Торн однажды загнал кукурузу в угол |
И это не сено |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Мистер Гейбл, я имею в виду Кларка |
Хочет, чтобы я на его лодке припарковался |
Если лодка с фронтоном означает соболиную шубу |
Поднять якоря! |
Но я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |
Да, я всегда верен тебе, дорогая, по-своему |