| You're in control, | Ты под контролем, |
| is there anywhere you wanna go? | Может быть, ты хочешь куда-то пойти? |
| You're in control, | Ты под контролем, |
| is there anything you wanna know? | Может быть, ты хочешь что-то узнать? |
| The future's for discovering | Будущее — для того, чтобы исследовать |
| The space in which we're travelling | Пространство, в котором мы путешествуем. |
| | |
| From the top of the first page | От начала первой страницы |
| To the end of the last day | До конца последнего дня, |
| From the start in your own way | От начала своего собственного пути - |
| You just want somebody listening to what you say | Тебе просто нужен кто-то, кто бы слушал то, что ты говоришь. |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты, |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты. |
| | |
| Under the surface trying to break through | Я внутри, пытаюсь прорваться на поверхность, |
| Deciphering the codes in you | Расшифровываю твои коды. |
| I need a compass, draw me a map | Мне нужен компас, нарисуй мне карту, |
| I'm on the top, I can't get back | Я на вершине и не могу спуститься. |
| | |
| The first line on the first page | От начала первой страницы |
| To the end of the last page | До конца последнего дня, |
| From the start in your own way | От начала своего собственного пути - |
| You just want somebody listening to what you say | Тебе просто нужен кто-то, кто бы слушал то, что ты говоришь. |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты, |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты. |
| | |
| You just want | Тебе просто нужен кто-то, |
| Somebody listening to what you say | Кто бы слушал то, что ты говоришь. |
| Oh, you just want somebody | О, тебе просто нужен кто-то, |
| listening to what you say | Кто бы слушал то, что ты говоришь. |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты, |
| It doesn't matter who you are | Не важно, кто ты. |
| | |
| Is there anybody out there who | Есть ли кто-нибудь здесь, кто тоже |
| Is lost and hurt and lonely too? | Потерян, ранен и одинок? |
| Are they bleeding, all your colours, into one? | И все твои цвета, они становятся одним цветом крови? |
| And if you come undone | Если ты погибаешь, |
| As if you've been run through | Как будто сквозь тебя пробежали |
| Some catapult, it fired you | И какая-то катапульта выстрелила тобой, |
| You wonder if your chance will ever come | То ты задаешь себе вопрос: придет ли когда-нибудь твой шанс? |
| Or if you're stuck in square one | А может, ты застрял в квадрате номер один? |
| | |