| Lights go out and I can't be saved | Огни гаснут, и мне уже не спастись |
| Tides that I've tried to swim against, | От встречных волн, против которых я пытался плыть. |
| You've put me down upon my knees | Поставь меня на колени, |
| Oh I beg, I beg and plead, singing | О, я прошу, я прошу и умоляю, напевая... |
| - | - |
| Come out of things unsaid | Скажи то, что нельзя сказать, |
| Shoot an apple off my head | Сбей яблоко с моей головы |
| And a trouble that can't be named | И проблемы, которые нельзя назвать. |
| Tigers waiting to be tamed, singing | Тигры в ожидании приручения, напевая... |
| - | - |
| You are | Именно ты, |
| You are | Именно ты.... |
| - | - |
| Confusion that never stops | Из беспорядка, которому нет конца, |
| Closing walls and ticking clocks, gonna | Смыкающиеся стены и тикающие часы... |
| Come back and take you home | Я вернусь и заберу тебя домой. |
| I could not stop that you now know, singing | Но я не могу остановить то, что ты уже узнала, напевая.... |
| - | - |
| Come out upon my seas | Уходите из моих морей, |
| Cursed missed opportunities | Проклятые упущенные возможности. |
| Am I a part of the cure? | Я часть лечения? |
| Or am I part of the disease, singing | Или я половина болезни? Напевая.... |
| - | - |
| You are | Именно ты, |
| You are | Именно ты.... |
| You are | Именно ты, |
| You are | Именно ты.... |
| - | - |
| And nothing else compares | И ничто иное не сравнится, |
| Oh! nothing else compares | Ничто иное не сравнится, |
| And nothing else compares | Ничто иное не сравнится.... |
| - | - |
| You are | Именно ты, |
| You are | Именно ты.... |
| - | - |
| Home, where I wanted to go, home | Дом, куда я хотел уйти, |
| Home, where I wanted to go, home | Дом, куда я хотел уйти, |
| Home, where I wanted to go, home (you are) | Дом, куда я хотел уйти |
| Home, where I wanted to go, home (you are) | Дом, куда я хотел уйти |
| - | - |