| Call it magic, call it true | Зову волшебством, зову волшебством эту реальность, |
| Call it magic when I'm with you | Зову волшебством то время, когда я с тобой. |
| And I just got broken, broken into two | И я просто разорван, разорван надвое, |
| Still I call it magic when I'm next to you | Но я по-прежнему зову волшебством то время, когда я рядом с тобой. |
| | |
| And I don't, and I don't, and I don't, and I don't | И мне не нужен, и мне не нужен, и мне не нужен, и мне не нужен, |
| No I don't, it's true | Нет, мне не нужен, это так, |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| Want anybody else but you | Никто другой, кроме тебя. |
| | |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| No I don't, it's true | Нет, мне не нужен, это так, |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| Want anybody else but you | Никто другой, кроме тебя. |
| | |
| Call it magic, cut me into two | Назови это волшебством, распили меня надвое, |
| And with all your magic, I disappear from view | И окутанный твоим волшебством, я растворюсь. |
| And I can't get over, can't get over you | Я не могу перестать страдать, не могу перестать страдать из-за тебя, |
| Still I call it magic, such a precious truth | Но по-прежнему называю волшебством эту прекрасную реальность. |
| | |
| And I don't, and I don't, and I don't, and I don't | И мне не нужен, и мне не нужен, и мне не нужен, и мне не нужен, |
| No I don't, it's true | Нет, мне не нужен, это так, |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| Want anybody else but you | Никто другой, кроме тебя. |
| | |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| No I don't, it's true | Нет, мне не нужен, это так, |
| I don't, no I don't, no I don't, no I don't | Мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, нет, мне не нужен, |
| Want anybody else but you | Никто другой, кроме тебя. |
| | |
| Wanna fall, I fall so far | Хотел влюбиться — уже влюбился, |
| I wanna fall, fall so hard | Я хотел влюбиться, и влюбился без памяти. |
| And I call it magic, I call it true | И я зову волшебством, я зову волшебством эту реальность, |
| I call it maaa ma-ma-maaagic | Я зову это вооо-во-вооолшебством. |
| | |
| And if you were to ask me | И если ты спросишь меня, |
| After all that we've been through | После всего, через что мы прошли, |
| Still believe in magic | Верю ли я до сих пор в волшебство, |
| Well yes I do | Что ж, да, верю, |
| Oh yes I do | О, да, я верю, |
| Yes I do | Да, я верю, |
| Oh yes I do | О, да, я верю, |
| Of course I do | Конечно, я верю! |