| Holding out, she knows what I’m about
| Держась, она знает, о чем я
|
| I start to play the silent card
| Я начинаю разыгрывать тихую карту
|
| You make this easy
| Вы делаете это легко
|
| Or you play me like a shark
| Или ты играешь со мной как с акулой
|
| Arms folded, nose to the floor
| Руки скрещены, нос к полу
|
| If it’s got to be a leap of faith
| Если это должен быть прыжок веры
|
| I wish somebody’d push me That way I’d know who to blame
| Я хочу, чтобы кто-нибудь подтолкнул меня таким образом, чтобы я знал, кого винить
|
| When we go out tonight
| Когда мы выйдем сегодня вечером
|
| I’ll be looking so far past the flashing lights
| Я буду смотреть так далеко мимо мигающих огней
|
| Finally open my arms wide
| Наконец раскрой мои объятия
|
| Finally I let you inside
| Наконец я впустил тебя внутрь
|
| Finally made it past the end
| Наконец-то прошел конец
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| Weigh the pros but the cons come first
| Взвесьте все за, но минусы на первом месте
|
| I’ve got a black belt in doubt
| У меня есть черный пояс под сомнением
|
| I get claustrophobic
| у меня начинается клаустрофобия
|
| All these open doors around
| Все эти открытые двери вокруг
|
| Still the pros are the hardest to ignore
| Тем не менее, труднее всего игнорировать плюсы
|
| I’ve never felt this light before
| Я никогда не чувствовал этого света раньше
|
| I took off my sunglasses
| я снял солнцезащитные очки
|
| And waited for the words
| И ждал слов
|
| When we go out tonight
| Когда мы выйдем сегодня вечером
|
| I’ll be looking so far past the flashing lights
| Я буду смотреть так далеко мимо мигающих огней
|
| Finally open my arms wide
| Наконец раскрой мои объятия
|
| Finally I let you inside
| Наконец я впустил тебя внутрь
|
| Finally made it past the end
| Наконец-то прошел конец
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| Where and when
| Где и когда
|
| We go out tonight
| Мы выходим сегодня вечером
|
| I’ll be looking so far past the flashing lights
| Я буду смотреть так далеко мимо мигающих огней
|
| When we go out tonight
| Когда мы выйдем сегодня вечером
|
| I’ll be looking so far past the flashing lights
| Я буду смотреть так далеко мимо мигающих огней
|
| Finally open my arms wide
| Наконец раскрой мои объятия
|
| Finally I let you inside
| Наконец я впустил тебя внутрь
|
| Finally made it past the end
| Наконец-то прошел конец
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| The hours we keep, the days we save
| Часы, которые мы храним, дни, которые мы экономим
|
| They add up to years, now face to face
| Они складываются в годы, теперь лицом к лицу
|
| With you by my side, now I can stand
| С тобой рядом со мной, теперь я могу стоять
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| Where and when
| Где и когда
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| Where and when
| Где и когда
|
| To finally begin
| Чтобы наконец начать
|
| Where and when | Где и когда |