| You can’t cut me loose until you show me
| Вы не можете освободить меня, пока не покажете мне
|
| I told you the truth about the old me
| Я рассказал тебе правду о старом себе
|
| And now you use confession as the proof
| И теперь вы используете признание в качестве доказательства
|
| Do what you have to do
| Делай то что должен
|
| Go ahead and act the fool
| Давай, веди себя как дурак
|
| What if in the end
| Что, если в конце
|
| You want so bad to forgive
| Ты так сильно хочешь простить
|
| But you cannot forget
| Но ты не можешь забыть
|
| So (so tied up)
| Итак (так связаны)
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| I’m so (so tied up)
| Я так (так связан)
|
| You want something more
| Вы хотите чего-то большего
|
| Lover, best friend, my worst enemy
| Любовник, лучший друг, мой злейший враг
|
| You know I won’t let you get away
| Ты знаешь, я не позволю тебе уйти
|
| I get you to swerve out of the fast lane
| Я заставлю тебя свернуть с обгона
|
| You still got champagne running through your veins
| У тебя все еще есть шампанское, бегущее по твоим венам
|
| You dare me to step up and challenge you
| Ты смеешь меня выступать и бросать тебе вызов
|
| Neither one of us can stand to lose
| Ни один из нас не может проиграть
|
| Stand to lose
| Стой, чтобы проиграть
|
| Remember we said, it’d be like after the rain
| Помните, мы сказали, что это будет как после дождя
|
| Washes away our sins
| Смывает наши грехи
|
| They never said that love is a twisted game
| Они никогда не говорили, что любовь - это извращенная игра
|
| And no one ever wins
| И никто никогда не выигрывает
|
| So (so tied up)
| Итак (так связаны)
|
| We’ve been here before
| Мы были здесь раньше
|
| So (so tied up)
| Итак (так связаны)
|
| You want something more
| Вы хотите чего-то большего
|
| Lover, best friend, my worst enemy
| Любовник, лучший друг, мой злейший враг
|
| You know I won’t let you get away
| Ты знаешь, я не позволю тебе уйти
|
| So, so, so tied up
| Так, так, так связаны
|
| So, so, so, so tied up
| Так, так, так, так связаны
|
| So, so, so tied up
| Так, так, так связаны
|
| So, so, so, so tied up
| Так, так, так, так связаны
|
| You threw me a rope
| Ты бросил мне веревку
|
| Opposites attract
| Противоположности притягиваются
|
| I’m self absorbed and you’re superficial
| Я поглощен собой, а ты поверхностна
|
| We wound each other up
| Мы завели друг друга
|
| Being true to yourself could never be enough
| Быть верным себе никогда не может быть достаточно
|
| (So, so, so tied up) I tried to let go
| (Так, так, так связан) Я пытался отпустить
|
| (So, so, so, so tied up) We’ve been here before
| (Так, так, так, так связаны) Мы были здесь раньше
|
| Lover, best friend, my worst enemy
| Любовник, лучший друг, мой злейший враг
|
| You know I won’t let you get away
| Ты знаешь, я не позволю тебе уйти
|
| So tied up
| Так связан
|
| So tied up
| Так связан
|
| So tied up
| Так связан
|
| So tied up | Так связан |