| Rather go at it than not speak at all
| Лучше пойти на это, чем вообще не говорить
|
| How you made me feel, it was dangerous
| Как ты заставил меня чувствовать, это было опасно
|
| Oh, you know
| О, ты знаешь
|
| I would rather argue than me sleep alone
| Я лучше буду спорить, чем спать один
|
| Rather call you out than no one call my phone
| Скорее позвоню тебе, чем никто не позвонит на мой телефон
|
| Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold
| Держите мою обиду вместо того, чтобы не держать никого, не держать
|
| Could you blame me for needing you?
| Можешь ли ты винить меня за то, что нуждаюсь в тебе?
|
| You’re the reason I got a weakness, oh, no
| Ты причина, по которой у меня есть слабость, о, нет
|
| You drive me crazy, still that’s my baby
| Ты сводишь меня с ума, но это мой ребенок
|
| Can’t get enough of you
| Не могу насытиться тобой
|
| Baby, it’s somethin' that you do
| Детка, это то, что ты делаешь
|
| Can’t get enough of you
| Не могу насытиться тобой
|
| Baby, it’s somethin' that you do
| Детка, это то, что ты делаешь
|
| I say it umpteen times
| Я говорю это бесчисленное количество раз
|
| You think I’ma leave, but I’m never gonna jump sides
| Ты думаешь, я уйду, но я никогда не буду прыгать с одной стороны
|
| We been on a rough ride
| Мы были в тяжелой поездке
|
| Still ride shotty with a nigga through the long nights
| Все еще катаюсь с ниггером долгими ночами
|
| And it’s always two rights
| И это всегда два права
|
| Playin' games with our hands tied
| Играем в игры со связанными руками
|
| Who else can I confide in?
| Кому еще я могу доверять?
|
| Don’t want a war, tryna win a fight in here, you got it
| Не хочу войны, попробуй выиграть бой здесь, ты понял
|
| Blowin' my phone up
| Взорвать мой телефон
|
| Hopin' you decide to just show up
| Надеюсь, ты решишь просто появиться
|
| Rather say it all to your face
| Скорее скажи все это в лицо
|
| I’d rather we act like grown ups
| Я бы предпочел, чтобы мы вели себя как взрослые
|
| Sometimes, I block all your calls
| Иногда я блокирую все ваши звонки
|
| You start hittin' my girls up
| Ты начинаешь бить моих девочек.
|
| Talkin' 'bout, «Where's my baby?»
| Разговор о том, «Где мой ребенок?»
|
| And that’s when I soften up
| И вот когда я смягчаюсь
|
| Yeah, you know
| Да, ты знаешь
|
| I would rather argue than me sleep alone
| Я лучше буду спорить, чем спать один
|
| Rather call you out than no one call my phone
| Скорее позвоню тебе, чем никто не позвонит на мой телефон
|
| Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold
| Держите мою обиду вместо того, чтобы не держать никого, не держать
|
| Could you blame me for needing you?
| Можешь ли ты винить меня за то, что нуждаюсь в тебе?
|
| You’re the reason I got a weakness, oh, no
| Ты причина, по которой у меня есть слабость, о, нет
|
| You drive me crazy, still that’s my baby
| Ты сводишь меня с ума, но это мой ребенок
|
| Can’t get enough of you
| Не могу насытиться тобой
|
| Baby, it’s somethin' that you do
| Детка, это то, что ты делаешь
|
| Can’t get enough of you
| Не могу насытиться тобой
|
| Baby, it’s somethin' that you do
| Детка, это то, что ты делаешь
|
| You’re the only one for me, only one for me, oh
| Ты единственный для меня, единственный для меня, о
|
| Only one for me, only one for me, yeah
| Только один для меня, только один для меня, да
|
| Only one for me, only one for me, oh | Только один для меня, только один для меня, о |