Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tishbite , исполнителя - Cocteau Twins. Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tishbite , исполнителя - Cocteau Twins. Tishbite(оригинал) | Фесвитянин*(перевод на русский) |
| I'm at a loss | Я в растерянности, |
| I don't know what to do | Я не знаю, что делать. |
| Feel like I want him less now | Мне кажется, что он нужен мне сейчас меньше. |
| Could he just hold me? | Может быть, он просто удерживает меня? |
| Don't fear | Не бойся. |
| So full of desire | Переполненная желанием, |
| Dare into sensation | Дай волю чувствам. |
| - | - |
| Afraid, but look what had blossomed | Я боюсь, но смотри, что выходит: |
| I don't misperceive you | Я понимаю тебя. |
| There's no guarantees | Нет никаких гарантий. |
| I need to know | Мне нужно знать точно, |
| If the response is cold | Ведь если ответом будет холод, |
| I'm in the wrong place | То я не там, где должна быть. |
| - | - |
| Is it like a dream? | Похоже ли это на сон? |
| Or does it seem grounded and real? | Или это кажется обоснованным и реальным? |
| - | - |
| I feel a connection | Я чувствую связь, |
| A deep connection | Глубокую связь, |
| But it's not reflected | Но она не отражается |
| In time spent together | Во времени, проведенном вместе. |
| It's reflected psychically | Она отражается физически |
| Emotionally | И эмоционально. |
| - | - |
| Is it like a dream? | Похоже ли это на сон? |
| Or does it seem grounded and real? | Или это кажется приземленным и реальным? |
| - | - |
| This mountain of pleasure | Это гора удовольствий. |
| I want to get lost in it | Я хочу потеряться в этом, |
| Sleep like a baby | Заснуть как дитя, |
| Still close | Быть рядом, |
| Still close | Быть рядом, |
| Until I don't know where you end | Пока я не буду знать, где твой конец |
| Or I begin | Или мое начало, |
| Until I just carry it in me | Пока я просто не буду носить это в себе. |
| I wanna get lost | Я хочу потеряться, |
| Wanna get lost | Хочу потеряться, |
| Wanna get lost | Хочу потеряться, |
| Lost in it | Потеряться в этом |
| We're still close | Мы все еще близки, |
| Still close | Все еще близки. |
| - | - |
Tishbite(оригинал) |
| Here am I at a loss I |
| Don’t know what to do |
| Feel like a waterless Nile |
| Come here just hold me |
| To feel safe enough to some |
| Daring to senses sure |
| A fable look what happens when |
| I don’t risk losing you |
| There’s no guarantee |
| How are we to know if the response is coming |
| I’m in the wrong place |
| Is it like a, is it like a |
| Is it like a dream |
| How does it, how does it |
| (deep background voice) Seem very untrue |
| Is it like a, Is it like a, is it like a dream |
| How does it, how does it |
| (deep background voicee) Seem very untrue |
| I feel a connection, a deep connection |
| But it’s not reflected |
| In time spent together |
| It’s reflected cycle |
| Clear imaginary |
| Is it like a, is it like a, is it like a dream |
| (this mountain of pleasure) |
| How does it, how does it, seem very untrue |
| (oh oh I want to get lost in it) |
| Is it like a, is it like a, is it like a dream |
| (sleeping like a baby) |
| How does it, how does it, seem very untrue |
| (still you’re asleep, still you’re asleep) |
| Is it like a, is it like a, is it like a dream |
| How does it, how does it, seem very untrue |
| (oh until I don’t know where you end and, I begin |
| Until I just, carry it in me carry it in me carry it in me |
| I wanna get lost) |
Тишбит(перевод) |
| Вот я в растерянности |
| Не знаю, что делать |
| Почувствуйте себя безводным Нилом |
| Иди сюда, просто обними меня |
| Чтобы чувствовать себя в безопасности, чтобы некоторые |
| Смелые чувства уверены |
| Басня смотрите, что происходит, когда |
| Я не рискую потерять тебя |
| Нет гарантии |
| Как нам узнать, придет ли ответ |
| я не в том месте |
| Это похоже на, это похоже на |
| Это похоже на сон |
| Как это, как это |
| (глубокий фоновый голос) Кажется, это неправда. |
| Это похоже на, это похоже на сон |
| Как это, как это |
| (глубокий фоновый голос) Выглядит очень неправдой |
| Я чувствую связь, глубокую связь |
| Но это не отражено |
| За время, проведенное вместе |
| Это отраженный цикл |
| Очистить мнимое |
| Это как, это похоже, это похоже на сон |
| (эта гора удовольствия) |
| Как это, как это кажется очень неправдой |
| (о, о, я хочу заблудиться в нем) |
| Это как, это похоже, это похоже на сон |
| (спит как младенец) |
| Как это, как это кажется очень неправдой |
| (все еще ты спишь, ты все еще спишь) |
| Это как, это похоже, это похоже на сон |
| Как это, как это кажется очень неправдой |
| (о, пока я не знаю, где ты заканчиваешься, и я начинаю |
| Пока я просто несу это во мне, несу это во мне, несу это во мне |
| Я хочу потеряться) |
| Название | Год |
|---|---|
| Sea, Swallow Me ft. Harold Budd | 1986 |
| Cherry Coloured Funk | 1990 |
| Pandora (for Cindy) | 1984 |
| Heaven or Las Vegas | 2000 |
| Persephone | 1984 |
| Alice | 2018 |
| Lorelei | 2000 |
| Summerhead | 1992 |
| Five Ten Fiftyfold | 1983 |
| Pitch the Baby | 1990 |
| Pandora | 2000 |
| Frou-frou Foxes in Midsummer Fires | 1990 |
| Pearly-Dewdrops' Drops | 2000 |
| Serpentskirt | 1994 |
| Those Eyes, That Mouth | 2006 |
| Blind Dumb Deaf | 2000 |
| Millimillenary | 1986 |
| Ivo | 1984 |
| Lazy Calm | 2000 |
| Amelia | 1984 |