| My dreams zoom with us My tears have run away | Мечты мои мчатся, как искры над ночью — слёзы умчались, растаив во мгле, |
| Our goal, goal collapsed | Наша цель, как обломки на пепелище, |
| Energy of lonesome goal | Сияет одна — сиротливая цель, как лунный призрак в безлюдной степи, |
| May pushes, leaves and never feels | Май гонит, уходит, не зная ни боли, ни сердца — исчезнувший гость, |
| Shame casts offense | Стыд мечет упрёки, как острые камни, |
| Shame casts her face | Стыд на твоём отражается лике, |
| Star reason starring of the place | Звезда здесь зажгла свой загадочный разум, венчая притихший предел, |
| Safe at last | Я наконец в убежище, в пристанище дней, |
| See my thoughts are in order | Видишь — в мыслях моих наступил порядок, |
| Safe, fallen down this way | Я в безопасности, упавший здесь, у подножия мглы, |
| I want to be just what I want | Я быть хочу тем, кого сам изваять сумею, |
| Steal more treasures, steal more gifts | Украсть бы сокровищ — как ветер листву, украсть бы и дары, |
| This’ll size creative lies | Величие лжи, что играет искусством — она примеряет обману размер, |
| Until we drop | Пока не истомимся и не падём, |
| It won’t free you to go look for the key | Искать ключ — не свобода, но бремя, |
| My consciousness don’t look away | Сознание моё — не отводи взгляда, не смотри в сторону, |
| What might keep them, but a slave | Что может держать их, кроме оков раба, |
| What might keep them, but a slave | Что может держать их, кроме оков раба, |
| My truth’s not even- even half of what’s | Моя правда — не ровно и четверти сути того, что есть, |
| Safe at last | Я наконец в убежище, в пристанище дней, |
| See my thoughts are in order | Видишь — в мыслях моих наступил порядок, |
| Safe, fallen down this way and | Я в безопасности, упал именно здесь, |
| I want to be just what I want | Я быть хочу тем, кого сам изваять сумею, |
| Safe at last | Я наконец в убежище, в пристанище дней, |
| See my thoughts are in order | Видишь — в мыслях моих наступил порядок, |
| Safe at last | Я наконец в убежище, в пристанище дней, |
| Safe at last | Я наконец в убежище, в пристанище дней, |
| See my thoughts are in order | Видишь — в мыслях моих наступил порядок, |
| Safe, fallen down this way and | Я в безопасности, упал именно здесь, |
| I want to be just what I want | Я быть хочу тем, кого сам изваять сумею |