| Serpentskirt (оригинал) | Змеиная юбка (перевод) |
|---|---|
| Suppose I should hate it so Yet I can smell saliva | Предположим, я должен ненавидеть это, но я чувствую запах слюны |
| Palamino set afloat | Паламино на плаву |
| Yet I can smell saliva | Но я чувствую запах слюны |
| Hides it very well | Очень хорошо это скрывает |
| As a baby | В детстве |
| Has a playmate | Есть приятель |
| Yeah baby | Да, детка |
| Yeah guess it’s blown | Да думаю, он взорван |
| Hides it very well | Очень хорошо это скрывает |
| As a baby | В детстве |
| Telling me words in Turkish | Говорит мне слова на турецком |
| Your nosiness, your belly | Ваше любопытство, ваш живот |
| Frantically or mimicly | Неистово или мимически |
| Your nosiness, your belly | Ваше любопытство, ваш живот |
| Has your mother gone | Твоя мать ушла |
| as a babyas a baby | как младенец |
| Has a playmate | Есть приятель |
| We are helpless as babies | Мы беспомощны, как младенцы |
| As a baby | В детстве |
| As a baby | В детстве |
| Hides it very well | Очень хорошо это скрывает |
| As a baby | В детстве |
| Has a playmate | Есть приятель |
| Has your mother gone | Твоя мать ушла |
| Reach out your hand | Протяни руку |
| He seldom will | Он редко будет |
| And a memory | И память |
| Go out | Выходить |
| He seldom will | Он редко будет |
| Go out | Выходить |
| He seldom will | Он редко будет |
| Smart you should heal soon | Умный, ты должен скоро выздороветь |
| An eagle spares your bedroom | Орел пощадит твою спальню |
| Palominoes as we flow | Паломино, когда мы течем |
| An eagle spares your bedroom | Орел пощадит твою спальню |
| Some forget where to go They know fear again | Некоторые забывают, куда идти, Они снова знают страх |
