| He’ll be flied away
| Он улетит
|
| From those choices that they took
| Из тех выборов, которые они приняли
|
| Naked and caught on the isle de la cite
| Голый и пойманный на острове де ла Сит
|
| Roll of home may be There’s over eleven since she’s been
| Рулон дома может быть Там более одиннадцати с тех пор, как она была
|
| For machine and a feeling i still care
| Для машины и чувства я все еще забочусь
|
| Faulting to mention forms in flight
| Ошибка при упоминании форм в полете.
|
| Fabulous in dream of eve
| Сказочный во сне Евы
|
| Flaying on the ground and your infant lives
| Сдирая кожу с земли, и жизнь вашего младенца
|
| From out of the bayous
| Из залива
|
| Seen the way is corporeal
| Видел путь телесный
|
| The little pants into nowheres
| Маленькие штаны в никуда
|
| Through paris breaks soul
| Через Париж разрывает душу
|
| From out of the bayous
| Из залива
|
| From must have beige
| Из must have бежевого
|
| So we didn’t while we seized
| Так что мы не сделали, пока мы захватили
|
| Until the fog made me run through that hectic glare
| Пока туман не заставил меня бежать сквозь этот лихорадочный свет
|
| Love won’t be forged
| Любовь не подделать
|
| And was a fog, was them that cherished
| И был туман, были те, что лелеяли
|
| Road, river and rail
| Дорога, река и железная дорога
|
| «so embarrased, i’m not sure at all», lies mother’s daughter
| «так смущена, я совсем не уверена», — лжет дочь матери
|
| Truth is she found love
| Правда в том, что она нашла любовь
|
| Road, river and rail | Дорога, река и железная дорога |