| Otterley (оригинал) | Оттерли (перевод) |
|---|---|
| I’m sure | Я уверен |
| Allow me | Позволь мне |
| Please | Пожалуйста |
| Get help | Получить помощь |
| Only in your note | Только в вашей заметке |
| Only listen | Только слушай |
| Where are you going | Куда ты идешь |
| Oh, the song would | О, песня бы |
| Whose mousse | Чей мусс |
| Sell our little home | Продам наш маленький дом |
| That’s what I’m saying | Вот что я говорю |
| It’s almost right | Это почти правильно |
| It’s a loved one | Это любимый человек |
| It’s oh, so hard | Это так сложно |
| You should go home | Вы должны пойти домой |
| Through the pain | Через боль |
| Sure | Конечно |
| Bravo | Браво |
| Please | Пожалуйста |
| Please | Пожалуйста |
| Pull | Вытащить |
| Only the lonely | Только одинокий |
| Sell some | Продать немного |
| Sell our minnow | Продам нашего гольяна |
| Suppose he can | Предположим, он может |
| If we aren’t home | Если нас нет дома |
| So come over | Так что приходите |
| So sleep | Так спать |
| It’s so hard | Это очень трудно |
| It’s also ugly | это тоже некрасиво |
| Leveled home | Выровненный дом |
| Bricks so | Кирпичи так |
| So firm | Так твердо |
