Перевод текста песни Evangeline - Cocteau Twins

Evangeline - Cocteau Twins
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evangeline, исполнителя - Cocteau Twins. Песня из альбома Four-Calendar Café, в жанре Электроника
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Evangeline

(оригинал)
Sorrow for letting someone else define you
Know who you are at every age
What impression am I making?
I see me as other people see me
There is no going back
I can’t stop feeling now
I am not the same, I’m growing up again
I am not the same
I’m growing up again
There’s no going back, I can’t stop feeling now
I had to fantasize
I was a princess, Mum and Dad were Queen and King
I ought to have what feeling?
I see me as other people see me
There is no going back
I can’t stop feeling now
I am not the same, I’m growing up again
I am not the same
I’m growing up again
There’s no going back, I can’t stop feeling now
Feeling now
There is no going back
I can’t stop feeling now
I am not the same, I’m growing up again
I am not the same
I’m growing up again
There’s no going back, I can’t stop feeling now
I had to fantasize
Just to survive
I was a famous artist
Everybody took me seriously
Even those who did
Not invest in me
I had to fantasize
Just to survive

Эванджелина

(перевод)
Печаль за то, что позволил кому-то другому определить тебя
Знайте, кто вы есть в любом возрасте
Какое впечатление я произвожу?
Я вижу себя так, как видят меня другие люди
Нет пути назад
Я не могу перестать чувствовать сейчас
Я уже не тот, я снова взрослею
я не тот
я снова расту
Нет пути назад, я не могу перестать чувствовать сейчас
мне пришлось фантазировать
Я была принцессой, мама и папа были королевой и королем
Какое чувство у меня должно быть?
Я вижу себя так, как видят меня другие люди
Нет пути назад
Я не могу перестать чувствовать сейчас
Я уже не тот, я снова взрослею
я не тот
я снова расту
Нет пути назад, я не могу перестать чувствовать сейчас
Чувство сейчас
Нет пути назад
Я не могу перестать чувствовать сейчас
Я уже не тот, я снова взрослею
я не тот
я снова расту
Нет пути назад, я не могу перестать чувствовать сейчас
мне пришлось фантазировать
Просто чтобы выжить
Я был известным художником
Все воспринимали меня серьезно
Даже те, кто сделал
Не инвестировать в меня
мне пришлось фантазировать
Просто чтобы выжить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sea, Swallow Me ft. Harold Budd 1986
Cherry Coloured Funk 1990
Persephone 1984
Pandora (for Cindy) 1984
Heaven or Las Vegas 2000
Alice 2018
Summerhead 1992
Lorelei 2000
Pandora 2000
Lazy Calm 2000
Frou-frou Foxes in Midsummer Fires 1990
Pitch the Baby 1990
Ivo 1984
Serpentskirt 1994
Five Ten Fiftyfold 1983
Pearly-Dewdrops' Drops 2000
Those Eyes, That Mouth 2006
Amelia 1984
Millimillenary 1986
Beatrix 1984

Тексты песен исполнителя: Cocteau Twins