| Think on Scotia’s ancient heroes.
| Подумайте о древних героях Шотландии.
|
| Think on foreign foes repell’d.
| Подумай об отброшенных внешних врагах.
|
| Think on glorious Bruce and Wallace,
| Подумайте о славных Брюсе и Уоллесе,
|
| Who the proud usurpers quelled.
| Кого подавили гордые узурпаторы.
|
| See, the Northern clans advancing,
| Смотри, северные кланы наступают,
|
| See Glengarry and Lochiel.
| См. Гленгарри и Лохиэль.
|
| See the brandished broadswords glancing!
| Взгляните на размахивающие палаши!
|
| Highland hearts are true as steel.
| Сердца горцев верны, как сталь.
|
| Now our Prince has raised his banner.
| Теперь наш князь поднял свое знамя.
|
| Now triumphant is his cause.
| Теперь торжествует его дело.
|
| Now the Scottish lion rallies.
| Теперь шотландский лев сплачивается.
|
| Let us strike for Prince and laws!
| Будем бороться за Князя и законы!
|
| Wha wadna fecht for Charlie
| Wha wadna fecht для Чарли
|
| Wha wadna draw the sword?
| Wha wadna вытащить меч?
|
| Wha wadna up and rally
| Wha wadna и ралли
|
| At the royal Prince’s word?
| По слову королевского принца?
|
| Wha wadna fecht for Charlie?
| Что нужно для Чарли?
|
| Wha wadna draw the sword?
| Wha wadna вытащить меч?
|
| Wha wadna up and rally
| Wha wadna и ралли
|
| At the royal Prince’s word?
| По слову королевского принца?
|
| See, the Northern clans advancing,
| Смотри, северные кланы наступают,
|
| See Glengarry and Lochiel.
| См. Гленгарри и Лохиэль.
|
| See the brandished broadswords glancing!
| Взгляните на размахивающие палаши!
|
| Highland hearts are true as steel. | Сердца горцев верны, как сталь. |