Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lion Of Scotland, исполнителя - Cnoc An Tursa.
Дата выпуска: 21.09.2014
Язык песни: Английский
The Lion Of Scotland(оригинал) |
Red Lion famed and feared of old |
On Scotland’s battle field, |
The blazon of her banner fold— |
The 'scutcheon of her shield. |
Meet emblem of her heroes, whom |
Thou ledd’st to battle forth, |
And ledd’st to triumph, or a tomb, |
Red Lion of the North |
The warlike Pict, the wandering Dane, |
Oft thou hast made to mourn, |
And sterner glories dyed thy name, — |
The blood of Bannockburn! |
On later fields, in many a clime, |
Hast thou pawed proudly forth, |
Triumphant as of olden time, |
Red Lion of the North |
The chieftain’s cairn, the martyr’s grave, |
Where sleep the heroic dead, |
May ne’er the footstep of a slave, |
Profane them with their tread— |
Nor vainly may the Future see |
Our armed hosts go forth, |
Beneath St. Andrew’s cross, and thee, |
Red Lion of the North |
The ancient mind, the ancient might, |
Still may our hills produce, |
To wield the sword of Wallace wight, |
The battle-axe of Bruce ! |
The soul to love the minstrel’s lore, |
And prize the patriot’s worth. |
The spirit of the years of yore, |
Red Lion of the North |
High honour unto thine and thee, |
For never shalt thou wave, |
But from the flag-staff of the free, |
The banner of the brave ! |
And by thy glories in the past, |
When Scotland bears thee forth, |
Stand thou for freedom, first and last. |
Red Lion of the North |
Шотландский Лев(перевод) |
Красный лев славился и боялся старых |
На поле битвы Шотландии, |
Герб ее знамени — |
Нашивка ее щита. |
Знакомьтесь с гербом ее героев, которых |
Ты вел вперед битву, |
И вел к триумфу или к могиле, |
Красный лев севера |
Воинственный пикт, странствующий датчанин, |
Ты часто оплакивал, |
И более суровая слава окрасила твое имя, — |
Кровь Баннокберна! |
На более поздних полях, во многих странах, |
Ты гордо шагнул вперед, |
Торжествующий, как в старину, |
Красный лев севера |
Курган вождя, могила мученика, |
Где спят героические мертвецы, |
Да не будет шагов раба, |
Оскверни их своей поступью — |
И не напрасно будущее может видеть |
Наше вооруженное воинство идет вперед, |
Под Андреевским крестом и тобой, |
Красный лев севера |
Древний разум, древняя мощь, |
Еще пусть наши холмы производят, |
Чтобы владеть мечом Уоллеса Уайта, |
Боевой топор Брюса! |
Душа любить знания менестреля, |
И оцените ценность патриота. |
Дух былых лет, |
Красный лев севера |
Высокая честь тебе и тебе, |
Ибо никогда ты не будешь махать, |
Но с флагштока свободного, |
Знамя храбрых! |
И славой твоей в прошлом, |
Когда Шотландия родит тебя, |
Стой за свободу, первую и последнюю. |
Красный лев севера |