
Дата выпуска: 16.02.2017
Лейбл звукозаписи: Apocalyptic Witchcraft
Язык песни: Английский
The Yellow Locks of Charlie(оригинал) |
The gathering clans, ‘mong Scotia’s glens, |
Wi' martial steps are bounding. |
And loud and lang, the wilds amang |
The war pipe’s strains are sounding. |
The sky and stream reflect the gleam |
Of broadswords glancing rarely. |
To guard till death the hills of heath |
Against the foes o' Charlie. |
While banners wave aboon the brave |
Our foemen vainly gather. |
And swear to claim, by deeds o' fame, |
Our hills and glens o' heather. |
For seas shall swell to wild and fell, |
And crown green Appin fairly. |
Ere hearts so steel’d to foemen yield |
The right o' royal Charlie. |
Then wake mair loud the pibroch proud. |
And let the mountains hoary |
Re-echo round the warlike sound |
That speaks of Highland glory. |
For strains sublime, through future time, |
Shall tell the tale unsparely. |
How Scotland’s crown was placed aboon |
The yellow locks o' Charlie. |
While banners wave aboon the brave |
Our foemen vainly gather. |
And swear to claim, by deeds o' fame, |
Our hills and glens o' heather. |
For seas shall swell to wild and fell, |
And crown green Appin fairly. |
Ere hearts so steel’d to foemen yield |
The right o' royal Charlie. |
While banners wave aboon the brave |
And swear to claim, by deeds o' fame, |
For seas shall swell to wild and fell, |
Ere hearts so steel’d to foemen yield! |
Then let on high the banners fly, |
And hearts and hands rise prouder. |
And wake amain the warlike strain |
Still louder |
For we ha’e sworn, ere dawn the morn |
O’er Appin’s mountains early, |
Auld Scotland’s crown shall nod aboon |
The yellow locks o' Charlie. |
Желтые локоны Чарли(перевод) |
Собирающиеся кланы, среди долин Шотландии, |
Wi' боевые шаги скачут. |
И громко и долго, дебри аманг |
Звучат звуки дудки войны. |
Небо и поток отражают блеск |
Из палашей взгляд редко. |
Чтобы охранять до смерти холмы вереска |
Против врагов Чарли. |
Пока знамена развеваются над смелыми |
Наши враги напрасно собираются. |
И поклянись славными делами заявить, |
Наши холмы и вересковые долины. |
Ибо моря раздуются до диких и упадут, |
И корона зеленая Эпин изрядно. |
Прежде чем сердца, столь закаленные к врагам, уступят |
Право королевского Чарли. |
Тогда буди май громким пиброчь гордым. |
И пусть горы седые |
Повторное эхо вокруг воинственного звука |
Это говорит о хайлендской славе. |
Для тонов возвышенных, через будущее время, |
Расскажу сказку без остатка. |
Как корона Шотландии была возложена на благо |
Желтые локоны Чарли. |
Пока знамена развеваются над смелыми |
Наши враги напрасно собираются. |
И поклянись славными делами заявить, |
Наши холмы и вересковые долины. |
Ибо моря раздуются до диких и упадут, |
И корона зеленая Эпин изрядно. |
Прежде чем сердца, столь закаленные к врагам, уступят |
Право королевского Чарли. |
Пока знамена развеваются над смелыми |
И поклянись славными делами заявить, |
Ибо моря раздуются до диких и упадут, |
Прежде чем сердца, столь стальные для врагов, сдадутся! |
Тогда пусть ввысь реют знамена, |
И сердца и руки поднимаются гордее. |
И проснись от воинственного напряжения |
Еще громче |
Ибо мы поклялись, до рассвета |
О'эр Эпин горы рано, |
Корона Старой Шотландии кивнет в знак благодати |
Желтые локоны Чарли. |
Название | Год |
---|---|
The Spellbound Knight | 2014 |
Ettrick Forest In November | 2014 |
The Standard on the Braes O Mar | 2017 |
Culloden Moor | 2014 |
Bannockburn | 2014 |
Wha Wadna Fecht for Charlie | 2017 |
Hail Land Of My Fathers | 2014 |
Fuigheall | 2017 |
The Lion Of Scotland | 2014 |
Sound the Pibroch | 2017 |
The Last of the Stuarts | 2017 |
In Shadowland | 2014 |