| We Shall Overcome (оригинал) | Мы Преодолеем (перевод) |
|---|---|
| Over and over again and again | Снова и снова и снова |
| mek we sing these freedom songs | mek мы поем эти песни свободы |
| over and over again and again | снова и снова и снова |
| mek we sing these freedom songs | mek мы поем эти песни свободы |
| over and over again and again | снова и снова и снова |
| mek we sing them one by one | мек мы поем их один за другим |
| over and over again and again | снова и снова и снова |
| mek we sing these freedom songs | mek мы поем эти песни свободы |
| as high as as the mountain | высокий, как гора |
| as cool as the breeze | прохладно, как ветер |
| we shall overcome | мы преодолеем |
| sometimes hard as a rock | иногда твердый как камень |
| but no matter what i say | но независимо от того, что я говорю |
| we shall overcome | мы преодолеем |
| you cheated the poor | ты обманул беднягу |
| gave us your less for more | дали нам меньше за больше |
| hey mr. | эй г-н |
| rob hey mr. | роб эй г-н. |
| rob | грабить |
| let’s get to the core | давайте перейдем к сути |
| we’ve got to settle the score | мы должны свести счеты |
| hey mr. | эй г-н |
| rob hey mr. | роб эй г-н. |
| rob | грабить |
| too late you just can’t get us down | слишком поздно, вы просто не можете нас сбить |
| too late we won’t go down (repeat) | слишком поздно мы не спустимся (повторяю) |
