| Mi nah forget mi roots
| Мина, забудь мои корни
|
| Mi nah forget mi roots
| Мина, забудь мои корни
|
| I won’t forget mi roots
| Я не забуду свои корни
|
| I’ll never forget mi roots
| Я никогда не забуду свои корни
|
| Oh no bongo
| О нет бонго
|
| No congo
| Нет Конго
|
| A who sold mama
| Кто продал маму
|
| A who sold papa
| Кто продал папу
|
| Two sides to the coin
| Две стороны медали
|
| The seller and the buyer
| Продавец и покупатель
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Many years of history
| Многолетняя история
|
| Much things have gone wrong
| Многое пошло не так
|
| It’s no mystery why we just
| Не секрет, почему мы просто
|
| Can’t get along
| Не могу ужиться
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Judas sold Christ for thirty
| Иуда продал Христа за тридцать
|
| Pieces of silver… Judas
| Кусочки серебра… Иуда
|
| Told his brothers and sisters
| Сказал своим братьям и сестрам
|
| That the ride would be fun on the
| Чтобы поездка была веселой на
|
| Water… Judas
| Вода… Иуда
|
| A problem can’t be solved
| Проблема не может быть решена
|
| If we push it under the rug
| Если мы затолкнем это под ковер
|
| We’ve got to talk about it talk about it
| Мы должны поговорить об этом, поговорить об этом.
|
| Can’t treat a problem like a lifeless bug
| Нельзя относиться к проблеме как к безжизненному жуку
|
| We need to talk about it
| Нам нужно поговорить об этом
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Never see smoke without fire
| Никогда не увидишь дыма без огня
|
| Can’t swim if there’s no water
| Не могу плавать, если нет воды
|
| What goes up must come down
| Что идет вверх, должно спуститься вниз
|
| What goes around comes around
| Все возвращается
|
| Follow the sound
| Следуй за звуком
|
| Too much wars and rumours of war
| Слишком много войн и военных слухов
|
| In our little world our little world
| В нашем маленьком мире наш маленький мир
|
| Who is to blame for the many gang bangs
| Кто виноват во многих групповухах
|
| In our little towns our little towns
| В наших маленьких городках, в наших маленьких городках
|
| A problem can’t be solved
| Проблема не может быть решена
|
| If we push it under the rug
| Если мы затолкнем это под ковер
|
| We’ve got to talk about it talk about it
| Мы должны поговорить об этом, поговорить об этом.
|
| Can’t treat a problem like a lifeless bug
| Нельзя относиться к проблеме как к безжизненному жуку
|
| We need to talk about it
| Нам нужно поговорить об этом
|
| Let’s talk about it
| Давай поговорим об этом
|
| Hey you man in the mirror
| Эй ты человек в зеркале
|
| Don’t be affraid of tomorrow
| Не бойся завтрашнего дня
|
| Just remember that blood follows vein
| Просто помните, что кровь следует за веной
|
| And in every vein blood means the same | И в каждой вене кровь означает одно и то же |