| Come down Mr. Want All — from your pumps and pride
| Сойди, мистер Хочешь Все, — от твоих насосов и гордости.
|
| Come down Mr. Want All — from your greedy ride
| Сойди, мистер Хочу Все, — от твоей жадной езды
|
| You rob and cheat from the poor in the name of the Lord
| Вы грабите и обманываете бедных во имя Господа
|
| Now that you’ve taken it all, what’s the score? | Теперь, когда вы взяли все это, каков счет? |
| Hey!
| Привет!
|
| Let go Mr. Want All — you’ve got no soul
| Отпусти мистера Хочу Все — у тебя нет души
|
| Let go Mr. Want All — no more parole
| Отпусти, Мистер Хочешь Все — больше никакого условно-досрочного освобождения.
|
| You exploit us f our rights in the name of the Lord
| Вы эксплуатируете нас ради наших прав во имя Господа
|
| Now that you’ve got it all, do you still want more?
| Теперь, когда у вас есть все, вы все еще хотите большего?
|
| Be careful Mr. Want All — with your demon style
| Будь осторожен, Мистер Хочешь Все — со своим демоническим стилем
|
| Be careful Mr. Want All- give you an inch you take a mile
| Будь осторожен, мистер Хочет Все, дай тебе дюйм, ты возьмешь милю
|
| Enough is there for every one in that pot of gold
| Хватит на каждого в этом горшке с золотом
|
| You may have a heart, but it’s too cold
| У тебя может быть сердце, но оно слишком холодное
|
| We know you don’t car, about I and I
| Мы знаем, что ты не в машине, о нас с тобой.
|
| Believe m a no try, we no try
| Поверьте, я не пытаюсь, мы не пытаемся
|
| You and your friends may laugh
| Вы и ваши друзья можете смеяться
|
| While your having wine for broth
| Пока у вас есть вино для бульона
|
| But what about the children’s
| Но как быть с детскими
|
| What about the children’s bread, now?
| Что теперь с детским хлебом?
|
| What about the children’s bread?
| А детский хлеб?
|
| But what about the children’s
| Но как быть с детскими
|
| What about the children’s bread, now?
| Что теперь с детским хлебом?
|
| What about the children’s bread? | А детский хлеб? |