| Have you ever seen a one trick pony in the field so happy and free?
| Вы когда-нибудь видели пони с одним трюком в поле таким счастливым и свободным?
|
| If you’ve ever seen a one trick pony then you’ve seen me
| Если вы когда-нибудь видели пони с одним трюком, то вы видели меня
|
| Have you ever seen a one-legged dog making its way down the street?
| Вы когда-нибудь видели, как по улице идет одноногая собака?
|
| If you’ve ever seen a one-legged dog then you’ve seen meThen you’ve seen me,
| Если вы когда-нибудь видели одноногую собаку, значит, вы видели меня, тогда вы видели меня,
|
| I come and stand at every door
| Я прихожу и стою у каждой двери
|
| Then you’ve seen me, I always leave with less than I had before
| Тогда вы видели меня, я всегда ухожу с меньшим, чем раньше
|
| Then you’ve seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor
| Тогда ты видел меня, держу пари, я могу заставить тебя улыбаться, когда кровь падает на пол
|
| Tell me, friend, can you ask for anything more?
| Скажи мне, друг, ты можешь попросить что-нибудь еще?
|
| Tell me can you ask for anything more? | Скажи мне, ты можешь попросить что-нибудь еще? |
| Have you ever seen a scarecrow filled
| Вы когда-нибудь видели чучело, наполненное
|
| with nothing but dust and wheat?
| только с пылью и пшеницей?
|
| If you’ve ever seen that scarecrow then you’ve seen me
| Если вы когда-нибудь видели это чучело, значит, вы видели меня
|
| Have you ever seen a one-armed man punching at nothing but the breeze?
| Вы когда-нибудь видели, чтобы однорукий человек бил только по ветру?
|
| If you’ve ever seen a one-armed man then you’ve seen meThen you’ve seen me,
| Если вы когда-нибудь видели однорукого человека, то вы видели меня, тогда вы видели меня,
|
| I come and stand at every door
| Я прихожу и стою у каждой двери
|
| Then you’ve seen me, I always leave with less than I had before
| Тогда вы видели меня, я всегда ухожу с меньшим, чем раньше
|
| Then you’ve seen me, bet I can make you smile when the blood, it hits the floor
| Тогда ты видел меня, держу пари, я могу заставить тебя улыбаться, когда кровь падает на пол
|
| Tell me, friend, can you ask for anything more?
| Скажи мне, друг, ты можешь попросить что-нибудь еще?
|
| Tell me can you ask for anything more? | Скажи мне, ты можешь попросить что-нибудь еще? |
| These things that have comforted me,
| Эти вещи, которые утешили меня,
|
| I drive away
| я уезжаю
|
| This place that is my home I cannot stay
| Это место, которое является моим домом, я не могу остаться
|
| My only faith’s in the broken bones and bruises I displayHave you ever seen a
| Моя единственная вера в сломанные кости и синяки, которые я показываю. Вы когда-нибудь видели
|
| one-legged man trying to dance his way free?
| одноногий мужчина пытается свободно танцевать?
|
| If you’ve ever seen a one-legged man then you’ve seen me | Если вы когда-нибудь видели одноногого мужчину, то вы видели меня |