| Vibrations running through my veins and move in my hips
| Вибрации бегут по моим венам и двигаются в моих бедрах
|
| Filling me up from my feet to the grooves in my fingertips
| Наполняет меня от ног до канавок на кончиках пальцев
|
| Heartbeat skipping, tripping over my words
| Сердцебиение пропускает, спотыкаясь о мои слова
|
| And my mind keeps replaying all the phrases I’ve heard
| И мой разум продолжает воспроизводить все фразы, которые я слышал
|
| 'Cause I’m swallowed up by the touch of somebody new
| Потому что меня поглотило прикосновение кого-то нового
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| When I’m lying in my bed I see the outline of your head where you used to lie
| Когда я лежу в своей постели, я вижу очертания твоей головы там, где ты раньше лежал
|
| In the corner by the door there’s a t-shirt on the floor that you left behind,
| В углу у двери на полу лежит футболка, которую ты оставил,
|
| when you said goodbye
| когда ты попрощался
|
| Time runs away with me and I’m losing track
| Время убегает со мной, и я теряю след
|
| Picturing you here and it’s taking me back to a time before my heart was broken
| Представляя тебя здесь, я возвращаюсь в то время, когда мое сердце не было разбито.
|
| and blue
| и синий
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| Vibrations running through my veins (I felt it for you, I felt it for you)
| Вибрации, пробегающие по моим венам (я чувствовал это для тебя, я чувствовал это для тебя)
|
| Filling me up from my feet (I felt it for you, I felt it for you)
| Наполняет меня с ног (я чувствовал это для тебя, я чувствовал это для тебя)
|
| Years went by in a blink of an eye
| Годы прошли в мгновение ока
|
| Finally got you out of my life
| Наконец-то ты ушел из моей жизни
|
| Found a cool girl who loves me
| Нашел крутую девушку, которая любит меня
|
| Are you still thinking of me?
| Ты все еще думаешь обо мне?
|
| We were so young and different then
| Мы были такими молодыми и разными тогда
|
| What would you do if you saw me again?
| Что бы ты сделал, если бы увидел меня снова?
|
| Would you still recognise me?
| Ты все еще узнаешь меня?
|
| Would you just walk right by me?
| Не могли бы вы просто пройти мимо меня?
|
| Well I hope you found the love in the heart of someone new
| Ну, я надеюсь, ты нашел любовь в сердце кого-то нового
|
| I hope you found the love so true
| Надеюсь, ты нашел любовь такой настоящей
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you
| Я чувствовал это для тебя
|
| I felt it for you | Я чувствовал это для тебя |