Перевод текста песни Dust Clears - Clean Bandit

Dust Clears - Clean Bandit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dust Clears, исполнителя - Clean Bandit.
Дата выпуска: 18.07.2013
Язык песни: Английский

Dust Clears

(оригинал)

Пыль уляжется

(перевод на русский)
Imagine if the life that you thought you sharedПредставь, что весь наш мир, принадлежащий нам всем,
Wasn't really thereНе реален.
It was made up in your mindОн создан в твоем воображении,
Could be anyone/anywhereОн может быть где угодно.
--
'Cause you'd been living in a world of your own design, underminedПотому что ты жила в мире, созданным тобой, разрушенном
In another place other space in timeВ другом месте, другом пространстве и времени.
--
As the dust clears and it all starts to disappearПыль уляжется, и всё начнёт исчезать,
It may get harder 'cause you just restartedТебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала,
And wherever you are, land on another star!И где бы ты ни был, приземлись в другой солнечной системе!
It may get harder 'cause you just restartedТебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала.
--
You better get real, real, real andТебе лучше спуститься на землю
Realise that the situation's going nowhereИ наконец понять, что вся ситуация ведёт в никуда.
Because you act so tough I've totally lost controlТы действуешь настолько жёстко, что я совершенно потерял контроль над собой.
So please try to understand that if I couldТак что, прошу, постарайся понять: если бы я могла,
I'd call and I would be thereЯ бы позвонила, я была бы там.
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it allИ если бы мне не было так больно, знай, я бы отдала тебе всё,
You know I'd give you it allТы знаешь, я бы всё тебе отдала.
--
Imagine if the hope that you thought you knewПредставь, что надежда, которую ты вроде бы лелеешь,
Wasn't really trueНе реальна.
It just existed in your headОна просто в твоей голове,
The reflection used wasn't youА отражение не твоё.
--
Completely unaware could be anywhere/anytimeВ полном неведении, где угодно/когда угодно,
'Cause there was shift in the paradigmПотому что имели место изменения парадигмы.
--
As the dust clears and it all starts to disappearПыль уляжется, и всё начнёт исчезать,
It may get harder 'cause you just restartedТебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала,
And wherever you are, land on another star!И где бы ты ни был, приземлись в другой солнечной системе!
It may get harder 'cause you just restartedТебе может быть труднее, ведь ты едва ли начал всё сначала.
--
You better get real, real, real andТебе лучше спуститься на землю
Realise that the situation's going nowhereИ наконец понять, что вся ситуация ведёт в никуда.
Because you act so tough I've totally lost controlТы действуешь настолько жёстко, что я совершенно потерял контроль над собой.
So please try to understand that if I couldТак что, прошу, постарайся понять: если бы я могла,
I'd call and I would be thereЯ бы позвонила, я была бы там.
And if I didn't hurt so much, you know I'd give you it allИ если бы мне не было так больно, знай, я бы отдала тебе всё,
You know I'd give you it allТы знаешь, я бы всё тебе отдала.
--

Dust Clears

(оригинал)
Imagine if the life that you thought you shared
Wasn’t really there
It was made up in your mind
Could be anyone/anywhere
'Cause you’d been living in a world
Of your own design, undermined
In another place
Other space in time
As the dust clears and it all starts to disappear
It may get harder 'cause you just restarted
And wherever you are, land on another stone
It may get harder 'cause you just restarted
You better get real, real, real and
Realise that the situation’s going nowhere
Because you act so tough I’ve totally lost control
So please try to understand that if I could
I’d call and I would be there
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all
Imagine if the friend that you thought you knew
Wasn’t really true
It just existed in your head
The reflection used wasn’t you
Completely unaware
Could be anywhere/anytime
'Cause there was shift
In the paradigm
As the dust clears and it all starts to disappear
It may get harder 'cause you just restarted
And wherever you are, land on another stone
It may get harder 'cause you just restarted
You better get real, real, real and
Realise that the situation’s going nowhere
Because you act so tough I’ve totally lost control
So please try to understand that if I could
I’d call and I would be there
And if it didn’t hurt so much you know I’d give you it all

Пыль Рассеивается

(перевод)
Представьте, если бы жизнь, которую, как вы думали, вы разделили
Там действительно не было
Это было сделано в вашем уме
Может быть кем угодно/где угодно
Потому что ты жил в мире
Из вашего собственного дизайна, подорванный
В другом месте
Другое пространство во времени
Когда пыль рассеется, и все начнет исчезать
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
И где бы вы ни были, приземлитесь на другой камень
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
Вам лучше стать реальным, реальным, реальным и
Поймите, что ситуация никуда не денется
Из-за того, что ты ведешь себя так жестко, я полностью потерял контроль
Поэтому, пожалуйста, постарайтесь понять, что если бы я мог
Я бы позвонил, и я был бы там
И если бы это не было так больно, ты знаешь, я бы дал тебе все это
Представьте, если друг, которого, как вы думали, вы знали
Не совсем правда
Это просто существовало в вашей голове
Использованное отражение было не вами
Совершенно не в курсе
Может быть где угодно и когда угодно
Потому что был сдвиг
В парадигме
Когда пыль рассеется, и все начнет исчезать
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
И где бы вы ни были, приземлитесь на другой камень
Это может стать сложнее, потому что вы только что перезапустили
Вам лучше стать реальным, реальным, реальным и
Поймите, что ситуация никуда не денется
Из-за того, что ты ведешь себя так жестко, я полностью потерял контроль
Поэтому, пожалуйста, постарайтесь понять, что если бы я мог
Я бы позвонил, и я был бы там
И если бы это не было так больно, ты знаешь, я бы дал тебе все это
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rockabye ft. Sean Paul, Anne-Marie 2018
Solo ft. Demi Lovato 2018
Rather Be ft. Jess Glynne 2015
Symphony ft. Zara Larsson 2018
Arriba ft. Tatarka, Clean Bandit 2019
Baby ft. MARINA, Luis Fonsi 2018
Drive ft. Topic 2021
Tears ft. Louisa Johnson 2018
Tick Tock ft. Mabel, 24kGoldn 2020
Mama ft. Ellie Goulding 2018
Higher ft. iann dior 2021
Everything But You ft. A7S 2022
Real Love ft. Jess Glynne 2015
Playboy Style ft. Charli XCX, Bhad Bhabie 2018
I Miss You ft. Julia Michaels 2018
Disconnect ft. Clean Bandit 2017
To Ü ft. Skrillex, Diplo, AlunaGeorge 2015
We Were Just Kids ft. Craig David, Kirsten Joy 2018
Nowhere ft. Rita Ora, KYLE 2018
Out at Night ft. KYLE, Big Boi 2018

Тексты песен исполнителя: Clean Bandit