Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should've Known Better , исполнителя - Clean Bandit. Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Should've Known Better , исполнителя - Clean Bandit. Should've Known Better(оригинал) | Следовало быть осторожнее(перевод на русский) |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I'm out of your control | Ты не можешь меня контролировать. |
| There's nowhere left to hide | Прятаться больше негде. |
| I packed my bags at midnight | Я собрала свои вещи в полночь, |
| And leave this mess behind | И я оставляю этот бардак в прошлом. |
| Me, myself and I | Я, я и только я |
| Have read between the lines | Читала всё между строк. |
| Left the engine runnin' | Я не стала выключать двигатель. |
| I guess this is goodbye | Мне кажется, это прощание. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And you're never gonna change my mind | И ты никогда не сможешь изменить моё решение. |
| We've been here about a thousand times | Мы проходили через это уже около тысячи раз. |
| Should've never let you back inside | Мне никогда не следовало впускать тебя обратно |
| Inside my mind | В свои мысли. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I should've known better than to let you break my heart | Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце. |
| I should've known better, I believed you from the start | Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала. |
| I should've known better and now we wasted all this time | Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую. |
| I should've known better, so I'm taking back my life | Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так, |
| Ah, better | Ах, лучше думать. |
| Should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так, |
| Ah, better | Ах, лучше думать. |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Looking back, I know | Оглядываясь на прошлое, я понимаю, |
| You had me hypnotized | Я была под твоим гипнозом. |
| Since I've got my senses | С тех пор, как ко мне вернулся рассудок, |
| I see right through your lies | Я распознаю, когда ты мне лжёшь. |
| Now you're on your own | Теперь ты сам по себе. |
| You call me every night | Ты звонишь мне каждую ночь. |
| You're looking through our photos, but I deleted mine | Ты просматриваешь наши фотографии, но свои фотографии я удалила. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And you're never gonna change my mind | И ты никогда не сможешь изменить моё решение. |
| We've been here about a thousand times | Мы проходили через это уже около тысячи раз. |
| Should've never let you back inside | Мне никогда не следовало впускать тебя обратно |
| Inside my mind | В свои мысли. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I should've known better than to let you break my heart | Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце. |
| I should've known better, I believed you from the start | Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала. |
| I should've known better and now we wasted all this time | Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую. |
| I should've known better, so I'm taking back my life | Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| Should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так, |
| Ah, better | Ах, лучше думать. |
| Should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так, |
| Ah, better | Ах, лучше думать. |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| Should've known, should've known, ah | Я должна была думать, я должна была думать, ах, |
| Should've known, should've known, better | Я должна была думать, я должна была думать лучше, |
| Should've known, should've known | Я должна была думать, я должна была думать. |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| Should've known, should've known, ah | Я должна была думать, я должна была думать, ах, |
| Should've known, should've known, better | Я должна была думать, я должна была думать лучше, |
| Should've known, should've known | Я должна была думать, я должна была думать. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Mhm, mhm, mhm | Ммм, ммм, ммм, |
| Finally I've opened up my eyes | Я наконец-то прозрела. |
| Why'd it take so long to see the light? | Почему я так долго не могла увидеть истину? |
| Now I'm gonna leave your ass behind | Теперь я собираюсь оставить тебя в прошлом. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| And you're never gonna change my mind | И ты никогда не сможешь изменить моё решение. |
| We've been here about a thousand times | Мы проходили через это уже около тысячи раз. |
| Should've never let you back inside | Мне никогда не следовало впускать тебя обратно |
| Inside my mind | В свои мысли. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I should've known better than to let you break my heart | Я должна была думать, прежде чем позволять тебе разбивать моё сердце. |
| I should've known better, I believed you from the start | Мне стоило быть осторожнее, я верила тебе с самого начала. |
| I should've known better and now we wasted all this time | Мне надо было сразу догадаться, и теперь мы потратили всё это время впустую. |
| I should've known better, so I'm taking back my life | Мне стоило быть осторожнее, так что я возвращаю себе свою жизнь. |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| Should've known, should've known, ah | Я должна была думать, я должна была думать, ах, |
| Should've known, should've known, better | Я должна была думать, я должна была думать лучше, |
| Should've known, should've known | Я должна была думать, я должна была думать. |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| Should've known, should've known, ah | Я должна была думать, я должна была думать, ах, |
| Should've known, should've known, better | Я должна была думать, я должна была думать лучше, |
| Should've known, should've known | Я должна была думать, я должна была думать. |
| I should've known better than that | Мне следовало думать, прежде чем поступать так. |
| - | - |
Should've Known Better(оригинал) |
| I’m out of your control |
| There’s nowhere left to hide |
| Packed my bags at midnight |
| And leave this mess behind |
| Me, myself and I |
| Have read between the lines |
| Left the engine runnin' |
| I guess this is goodbye |
| And you’re never gonna change my mind |
| We’ve been here about a thousand times |
| Should’ve never let you back inside |
| Inside my mind |
| Should’ve known better than to let you break my heart |
| I should’ve known better, I believed you from the start |
| I should’ve known better, and now we wasted all this time |
| I should’ve known better, so I’m taking back my life |
| Should’ve known better than that |
| Ah, better |
| Should’ve known better than that |
| Ah, better |
| I should’ve known better than that |
| Looking back, I know |
| You had me hypnotized |
| Since I’ve got my senses |
| I see right through your lies |
| Now you’re on your own |
| You call me every night |
| You’re looking through our photos, but I deleted mine |
| And you’re never gonna change my mind |
| We’ve been here about a thousand times |
| Should’ve never let you back inside |
| Inside my mind |
| Should’ve known better than to let you break my heart |
| I should’ve known better, I believed you from the start |
| I should’ve known better, and now we wasted all this time |
| I should’ve known better, so I’m taking back my life |
| Should’ve known better than that |
| Ah, better |
| Should’ve known better than that |
| Ah, better |
| I should’ve known better than that |
| (Should've known, should’ve known, ah) |
| (Should've known, should’ve known, better) |
| (Should've known, should’ve known) |
| I should’ve known better than that |
| (Should've known, should’ve known, ah) |
| (Should've known, should’ve known, better) |
| (Should've known, should’ve known) |
| Mhm, mhm, mhm |
| Finally I’ve opened up my eyes |
| Why’d it take so long to see the light? |
| Now I’m gonna leave your ass behind |
| And you’re never gonna change my mind |
| We’ve been here about a thousand times |
| Should’ve never let you back inside |
| Inside my mind |
| I should’ve known better than to let you break my heart |
| I should’ve known better, I believed you from the start |
| I should’ve known better, and now we wasted all this time |
| I should’ve known better, so I’m taking back my life |
| I should’ve known better than that |
| (Should've known, should’ve known, ah) |
| (Should've known, should’ve known, better) |
| (Should've known, should’ve known) |
| I should’ve known better than that |
| (Should've known, should’ve known, ah) |
| (Should've known, should’ve known, better) |
| (Should've known, should’ve known) |
| I should’ve known better than that |
Мне Следовало Бы Знать Лучше(перевод) |
| Я вне твоего контроля |
| Больше негде спрятаться |
| Упаковал мои сумки в полночь |
| И оставить этот беспорядок позади |
| Я, я и я |
| Прочитал между строк |
| Оставил двигатель работать |
| Я думаю, это до свидания |
| И ты никогда не передумаешь |
| Мы были здесь около тысячи раз |
| Никогда не должен был позволять тебе вернуться внутрь |
| В моем сознании |
| Должен был знать лучше, чем позволить тебе разбить мне сердце |
| Я должен был знать лучше, я верил тебе с самого начала |
| Я должен был знать лучше, и теперь мы потратили все это время впустую |
| Я должен был знать лучше, поэтому я возвращаю свою жизнь |
| Должен был знать лучше, чем это |
| Ах, лучше |
| Должен был знать лучше, чем это |
| Ах, лучше |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| Оглядываясь назад, я знаю |
| Вы меня загипнотизировали |
| Поскольку у меня есть чувства |
| Я вижу сквозь твою ложь |
| Теперь вы сами |
| Ты звонишь мне каждую ночь |
| Вы просматриваете наши фотографии, но я удалила свои |
| И ты никогда не передумаешь |
| Мы были здесь около тысячи раз |
| Никогда не должен был позволять тебе вернуться внутрь |
| В моем сознании |
| Должен был знать лучше, чем позволить тебе разбить мне сердце |
| Я должен был знать лучше, я верил тебе с самого начала |
| Я должен был знать лучше, и теперь мы потратили все это время впустую |
| Я должен был знать лучше, поэтому я возвращаю свою жизнь |
| Должен был знать лучше, чем это |
| Ах, лучше |
| Должен был знать лучше, чем это |
| Ах, лучше |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| (Должен был знать, должен был знать, ах) |
| (Должен был знать, должен был знать, лучше) |
| (Должен был знать, должен был знать) |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| (Должен был знать, должен был знать, ах) |
| (Должен был знать, должен был знать, лучше) |
| (Должен был знать, должен был знать) |
| Ммм, ммм, ммм |
| Наконец-то я открыл глаза |
| Почему потребовалось так много времени, чтобы увидеть свет? |
| Теперь я оставлю твою задницу |
| И ты никогда не передумаешь |
| Мы были здесь около тысячи раз |
| Никогда не должен был позволять тебе вернуться внутрь |
| В моем сознании |
| Я должен был знать лучше, чем позволить тебе разбить мне сердце |
| Я должен был знать лучше, я верил тебе с самого начала |
| Я должен был знать лучше, и теперь мы потратили все это время впустую |
| Я должен был знать лучше, поэтому я возвращаю свою жизнь |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| (Должен был знать, должен был знать, ах) |
| (Должен был знать, должен был знать, лучше) |
| (Должен был знать, должен был знать) |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| (Должен был знать, должен был знать, ах) |
| (Должен был знать, должен был знать, лучше) |
| (Должен был знать, должен был знать) |
| Я должен был знать лучше, чем это |
| Название | Год |
|---|---|
| Rockabye ft. Sean Paul, Anne-Marie | 2018 |
| Friends ft. Anne-Marie | 2018 |
| Solo ft. Demi Lovato | 2018 |
| Rewrite The Stars ft. Anne-Marie | 2019 |
| Rather Be ft. Jess Glynne | 2015 |
| Ciao Adios | 2018 |
| Symphony ft. Zara Larsson | 2018 |
| Arriba ft. Tatarka, Clean Bandit | 2019 |
| Do It Right | 2015 |
| Baby ft. MARINA, Luis Fonsi | 2018 |
| 2002 | 2018 |
| Drive ft. Topic | 2021 |
| Our Song ft. Niall Horan | 2021 |
| Tears ft. Louisa Johnson | 2018 |
| Tick Tock ft. Mabel, 24kGoldn | 2020 |
| Alarm | 2018 |
| To Be Young ft. Doja Cat | 2020 |
| Mama ft. Ellie Goulding | 2018 |
| Let Me Live ft. Major Lazer, Anne-Marie, Mr Eazi | 2019 |
| Higher ft. iann dior | 2021 |
Тексты песен исполнителя: Clean Bandit
Тексты песен исполнителя: Anne-Marie