Перевод текста песни Maldonne - Cléa Vincent

Maldonne - Cléa Vincent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maldonne , исполнителя -Cléa Vincent
Песня из альбома: Nuits sans sommeil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Midnight special

Выберите на какой язык перевести:

Maldonne (оригинал)Maldonne (перевод)
J’ai claqué la porte d’entrée я хлопнул входной дверью
Ce qui met fin au débat Чем заканчивается дискуссия
Le froid silence de la cage d’escalier Холодная тишина лестничной клетки
Est-ce que je me casse ou pas? Я ломаюсь или нет?
T’en fais pas, des coups j’en ai déjà encaissés Не волнуйся, я уже получил удары
C’est pas la première fois Это не в первый раз
Surtout ne t’inquiète pas pour ça Прежде всего, не беспокойтесь об этом
Au fond, c’est tout ce que j’attendais В принципе, это все, что я ожидал
Plus de trench sur le sol Нет больше траншеи на полу
Plus de love sur la mégapole Больше любви в мегаполисе
Je conçois pas la vie sans toi Я не могу представить жизнь без тебя
J’aimerais pas voir ce que ça donne Я не хотел бы видеть, что происходит
Y’aurait maldonne Была бы ошибка
Si jamais y’a plus personne Если когда-нибудь никого не останется
Pour poser les yeux sur moi Чтобы взглянуть на меня
J’aurais peur du résultat Я бы боялся результата
T’auras plus d’espace dans le lit У вас будет больше места в постели
Et je pourrai me refaire tout un tas d’amies И я мог бы завести много новых друзей
Y’aura surement moins de tension dans l’air Наверняка в воздухе будет меньше напряжения
Mais il manque un truc, et ça ça me désespère Но чего-то не хватает, и это приводит меня в отчаяние
Plus de trench sur le sol Нет больше траншеи на полу
Plus de love sur la mégapole Больше любви в мегаполисе
Je conçois pas la vie sans toi Я не могу представить жизнь без тебя
J’aimerais pas voir ce que ça donne Я не хотел бы видеть, что происходит
Y’aurait maldonne Была бы ошибка
Si jamais y’a plus personne Если когда-нибудь никого не останется
Pour poser les yeux sur moi Чтобы взглянуть на меня
J’aurais peur du résultat Я бы боялся результата
Je conçois pas la vie sans toi Я не могу представить жизнь без тебя
J’aimerais pas voir ce que ça donne Я не хотел бы видеть, что происходит
Y’aurait maldonne Была бы ошибка
Si jamais y’a plus personne Если когда-нибудь никого не останется
Pour poser les yeux sur moi Чтобы взглянуть на меня
J’aurais peur du résultat Я бы боялся результата
Plus de trench sur le sol Нет больше траншеи на полу
Et ton orchidée qui fait la gueule И твоя угрюмая орхидея
J’attendrai jusqu'à demain Я подожду до завтра
Collage à droite pour enfumer le chagrin Придерживаясь права выкурить печаль
Je conçois pas la vie sans toi Я не могу представить жизнь без тебя
J’aimerais pas voir ce que ça donne Я не хотел бы видеть, что происходит
Y’aurait maldonne Была бы ошибка
Si jamais y’a plus personne Если когда-нибудь никого не останется
Pour poser les yeux sur moi Чтобы взглянуть на меня
J’aurais peur du résultat Я бы боялся результата
Je conçois pas la vie sans toi Я не могу представить жизнь без тебя
J’aimerais pas voir ce que ça donne Я не хотел бы видеть, что происходит
Y’aurait maldonne Была бы ошибка
Si jamais y’a plus personne Если когда-нибудь никого не останется
Pour poser les yeux sur moi Чтобы взглянуть на меня
J’aurais peur du résultatЯ бы боялся результата
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: