Перевод текста песни Ceux que nous sommes - Cléa Vincent

Ceux que nous sommes - Cléa Vincent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ceux que nous sommes , исполнителя -Cléa Vincent
Песня из альбома: Nuits sans sommeil
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:28.02.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Midnight special

Выберите на какой язык перевести:

Ceux que nous sommes (оригинал)Те, кто мы (перевод)
Y’a des choses qui vont de travers Есть вещи, которые идут не так
Pour se retrouver on dressait dresser des barrières Чтобы найти друг друга, мы ставим барьеры
C’est mal joué это плохо сыграно
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Qui nous pousse à la facilité Кто подталкивает нас к облегчению
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est prendre le problème à l’envers Это решение проблемы в обратном направлении
On est tout proche de la schizophrénie passagère Мы очень близки к временной шизофрении
C’est l’enfer это ад
Car ce que nous sommes Потому что мы
N’est pas des entités solitaires Не являются одиночными сущностями
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
Ce qu’on avait de plus beau Что у нас было самое красивое
S'évanouit dans l’indifférence Падает в безразличии
Il est urgent de trouver la brèche Нужно срочно найти брешь
Sous la surface du lac glacé Под поверхностью замерзшего озера
De laisser triompher l'évidence Чтобы очевидное восторжествовало
De ce qui nous unissait hier О том, что объединяло нас вчера
Y’a des choses qui vont de travers Есть вещи, которые идут не так
Mais on se redresse, on casse, on abat les barrières Но мы выпрямляемся, ломаемся, ломаем преграды
Vas y laisse faire Давай, пусть будет
Car ce que nous sommes Потому что мы
Se recharge à l'énergie solaire Заряжается солнечной энергией
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
L'énergie solaire Солнечная энергия
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
L'énergie solaire Солнечная энергия
Ceux que nous sommes Кто мы есть
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
C’est ce que nous sommes Это то, что мы
Ceux que nous sommesКто мы есть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: